Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Color former
Colored color former
Colour former
Coloured colour former
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
FMA
FSU
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslavia
GDR
German Democratic Republic
I'll bend over backward
Put myself out
Speaking for myself

Traduction de «myself formerly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


colored color former | coloured colour former

coupleur coloré


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am aware of two ministers of finance, myself formerly being one of those, who wrote letters to the Minister of Finance expressing interest in this.

Je sais que deux ministres provinciaux des Finances, et j'étais l'un d'eux, ont écrit au ministre fédéral des Finances pour exprimer leur intérêt à cet égard.


This was a group composed of university or college presidents, academics, a few individuals such as myself, former professors and former officials from the training sector.

C'était un groupe qui réunissait des présidents d'universités ou de collèges, des universitaires, quelques personnes comme moi-même, d'anciens professeurs et d'anciens fonctionnaires dans le domaine de la formation.


This document was signed by the following: Maurice Archdeacon, who is chairman of the board of the Canadian Council for International Peace and Security; the Honourable John Bosley, who is a former chair of this committee; the Honourable Ed Broadbent, former president of the International Centre for Human Rights and Democratic Development; the Honourable Barney Danson, a former Minister of National Defence; Dr. David Dewitt, a political scientist at York University; retired Admiral Robert Falls; the Honourable Flora MacDonald, a former Minister of External Affairs; Peggy Mason, who I've mentioned; Geoffrey Pearson, a former Canad ...[+++]

Le présent document a été signé par les personnes suivantes: Maurice Archdeadon, qui est président du Conseil canadien pour la paix et la sécurité internationales; l'honorable John Bosley, qui est un ex-président du Comité parlementaire des affaires étrangères et du commerce international; l'honorable Ed Broadbent, ex-président du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique; l'honorable Barney Danson, un ex-ministre de la Défense nationale; David Dewitt, Ph.D., un politicologue à l'Université York; Robert Falls, amiral à la retraite; l'honorable Flora MacDonald, une ex-ministre des Affaires étran ...[+++]


As a former miner myself, it makes me rather emotional to think back to all the French and European coal mines that have been closed, causing great suffering and leaving entire regions to go to ruin – regions which have thus become economic and social wastelands and have often not recovered.

Ancien mineur moi-même, c’est non sans une certaine émotion que je me rappelle au souvenir de toutes ces mines de charbon françaises et européennes fermées dans la douleur et laissant des régions entières à l’abandon. Régions devenues alors des déserts économiques et sociaux et qui souvent ne s’en sont pas remises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am utterly convinced that it is a responsibility, Mr Poignant, that goes far beyond just Mrs Merkel, or myself, or formerly Mr Schröder or Mr Chirac: it is a historical reality.

J’en suis totalement convaincu, et c’est une responsabilité, Monsieur Poignant, qui va bien au-delà de M Merkel, de moi-même, hier de M. Schröder ou de M. Chirac, c’est une réalité historique.


I must pay tribute to our former colleague, Alexander Stubb, with whom I did a lot of work on this issue, and I want to distance myself completely from the sweeping accusations made by the Greens who have spoken in this debate.

Je tiens à rendre hommage à notre ancien collège, Alexander Stubb, avec lequel j'ai beaucoup travaillé sur ce dossier et je me distance expressément des accusations tous azimuts lancées en l'air par les Verts qui ont pris la parole dans ce débat.


The Commissioner added: "I was a former minister of a new Member State myself and I know pretty well that it takes a lot of hard work and complex procedures to complete in time all preparations to conform with the set of rules and requirements of the EU.

Et d'ajouter: "J'ai moi-même été ministre d'un nouvel État membre et je sais parfaitement ce qu'iI en coûte de dur labeur et de procédures complexes pour terminer à temps tous les préparatifs en vue de se conformer aux règles et exigences de l'UE.


I was in the former Chamber when the prize was awarded to Mrs Zana and as a Member of this Parliament I associated myself with many of the positions taken by this Parliament in respect of Turkey.

J'étais membre de l'ancienne Assemblée lorsque ce prix a été remis à Mme Zanna et, en tant que membre de ce Parlement, je me suis associée à de nombreuses positions prises par ce dernier à l'égard de la Turquie.


He said: ‘I myself have never had a slave, so why should I apologise?’ That kind of statement bears witness to a Western arrogance which overlooks the fact that American prosperity is partly built on the labour of slaves, and European prosperity is partly built on the raw materials from former colonies.

Personnellement, je n’ai jamais eu d’esclave, pourquoi devrais-je m’excuser ". Ce type de position, Monsieur le Président, illustre une arrogance occidentale qui oublie que la prospérité américaine s’est entre autres développée sur le travail des esclaves et que celle des pays européens s’est entre autres développée grâce aux matières premières importées des anciennes colonies.


Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I say to the hon. member that there has never been any doubt in any of the statements that have been made by the member for Burnaby—Douglas on behalf of the NDP as trade critic; by myself, formerly the trade critic; or by our leader that we are going to Quebec City to be in solidarity with the people who want to peacefully protest against the free trade area of the Americas.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je réponds au député que, dans toutes les déclarations faites par le député de Burnaby—Douglas en tant que porte-parole du NPD en matière de commerce, par moi-même qui fus ce porte-parole, ou par notre chef, il ne fait aucun doute que nous irons à Québec pour être solidaires avec les gens qui veulent manifester pacifiquement contre la Zone de libre-échange des Amériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself formerly' ->

Date index: 2022-07-06
w