Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court which first gave judgement
I'll bend over backward
Put myself out
Qualified
Speaking for myself
The fast films also gave results lower than calculated

Vertaling van "myself gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


an observation of a star which bore 045 degrees gave an intecept 5 miles away

l'observation d'une étoile dans l'azimut 45 degrés a donné un hv - he négatif de 5 milles


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn




court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


the fast films also gave results lower than calculated

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This gave me the opportunity to familiarise myself with European financial mechanisms and the significance of the new audit procedures, while making me more aware of the importance of international cooperation.

Cette expérience m'a permis de découvrir les mécanismes du système budgétaire européen ainsi que l'importance des nouveaux systèmes d'audit et de la coopération internationale.


The "green light" we gave to start transatlantic trade talks with the USA was immediately followed up by a joint statement by President Obama, myself and President Barroso that both sides will now initiate the internal procedures necessary to launch negotiations on a Transatlantic Trade and Investment Partnership.

Le "feu vert" que nous avons donné à l'ouverture avec les États-Unis de négociations transatlantiques dans le domaine du commerce a été immédiatement suivi d'une déclaration conjointe du président Obama, de M. Barroso et de moi-même dans laquelle nous annonçons que les deux parties vont entamer les procédures internes nécessaires pour l'ouverture des négociations en vue de la création d'un partenariat transatlantique sur le commerce et les investissements.


I know that you, and your responsible committees, have been following this matter closely, not least during the work of the Task Force on Economic Governance which I chaired and which gave rise to meetings between myself and the seven chairs of the parliamentary committees most involved.

Je sais que vos commissions compétentes et vous-mêmes avez suivi ce dossier de près, surtout pendant les travaux du groupe de travail sur la gouvernance économique que j’ai présidés et qui ont donné lieu à des rencontres entre moi-même et les présidents des sept commissions parlementaires les plus impliquées.


This year, unfortunately, the answers given to the questions put by myself and the coordinators were completely unsatisfactory and gave rise to a great many doubts.

Cette année, malheureusement, les réponses apportées aux questions posées par les coordinateurs et moi-même ne sont absolument pas satisfaisantes et ont suscité de nombreux doutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has already been decided in the report by Mrs Langenhagen, as she herself has just pointed out, and I myself gave a favourable opinion on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

Ceci a déjà été décidé à partir du rapport de Mme Langenhagen, comme elle-même vient de le rappeler, et j'avais moi-même donné un avis favorable de la part de la commission ITRE.


I would like to remind you, ladies and gentlemen, that I committed myself to this before Parliament at the first reading of the legislative package, and that in January 2003 I gave the response I had committed myself to at that time.

Mesdames et Messieurs, je voudrais vous rappeler que j’ai pris des engagements vis-à-vis du Parlement à cet égard en première lecture de ce paquet législatif et qu’en janvier 2003, j’ai respecté mes engagements.


Hence the absolute need to concentrate my own activities on the points that the President or I myself felt deserved priority, including the function he gave me personally of representing him in preparations for the G7/G8 summits.

D'où la nécessité impérieuse de concentrer mes propres activités sur celles que le Président ou moi même jugions prioritaires, y compris la fonction qu'il m'avait confiée à titre personnel de représentant pour la préparation des sommets G7/G8.


I myself gave the members opposite about 118 pages of information, from which they drew their own conclusions.

C'est moi-même qui leur ai remis à peu près 118 pages d'informations, dont ils ont tiré des conclusions.


If I got into trouble, which I did not, I gave myself plenty of safety distance.

Je gardais une distance de sécurité suffisante, mais il n'est rien arrivé.


I do not want to find myself in a position where, when a parliamentarian such as Herb Gray, who gave 40 years of his life to public service, retires, there has to be an agreement among all sides in order to give him a timely tribute, which they did reluctantly after some period of time.

Je ne veux plus me retrouver dans une situation où, lorsqu'un parlementaire de la trempe de Herb Gray, qui a consacré 40 ans de sa vie au service du public, prend sa retraite, on doit obtenir l'accord de tout le monde pour pouvoir lui rendre hommage en temps opportun, comme on l'a fait à reculons après un certain temps.




Anderen hebben gezocht naar : ll bend over backward     court which first gave judgement     put myself out     speaking for myself     myself gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself gave' ->

Date index: 2022-09-13
w