Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Mirror question
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Question referred back to the group
Question returned to the group
The Constitutional Questions Act
The wording of the questions on the ballot paper
Unanswered questions

Vertaling van "myself the question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]


The Constitutional Questions Act, 2012 [ An Act respecting References, Constitutional Questions and Challenges to Regulations and making a consequential amendment to The Court of Appeal Act, 2000 | The Constitutional Questions Act ]

Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles [ Loi concernant les renvois, les questions constitutionnelles et la contestation de règlements et apportant une modification corrélative à la Loi de 2000 sur la Cour d’appel | The Constitutional Questions Act ]


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


question referred back to the group [ question returned to the group | mirror question ]

question en miroir [ question-miroir | question de renvoi au groupe ]


Working Party on Horizontal Agricultural Questions (Simplification of the CAP) | Working Party on Horizontal Agricultural Questions (Simplification of the EU's Common Agricultural Policy)

groupe Questions agricoles horizontales (Simplification de la PAC) | groupe Questions agricoles horizontales (Simplification de la politique agricole commune de l'UE)


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


the wording of the questions on the ballot paper

formulation des questions figurant sur les bulletins de vote


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were to ask myself the question frequently being asked in half the bars in Italy, I would ask what the point of Europe is, and I would make a snap reply, from the bottom of my heart.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je devais me poser la question souvent posée dans la moitié des bars en Italie, je me demanderais à quoi sert l’Europe, et je répondrais instantanément et en toute sincérité.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were to ask myself the question frequently being asked in half the bars in Italy, I would ask what the point of Europe is, and I would make a snap reply, from the bottom of my heart.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je devais me poser la question souvent posée dans la moitié des bars en Italie, je me demanderais à quoi sert l’Europe, et je répondrais instantanément et en toute sincérité.


I asked myself this question: to what extremes must the Israeli leaders push their inhumanity towards the Palestinians and their scorn for law and the most fundamental values before the main European political leaders dare to raise a finger and say finally, ‘Enough is enough’?

Je me suis posé la question: jusqu’à quelles extrémités les dirigeants israéliens doivent-ils pousser leur inhumanité à l’égard des Palestiniens et leur mépris du droit et des valeurs les plus essentielles pour que les responsables politiques européens osent lever plus que le petit doigt et dire enfin «Trop c’est trop»?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to ask myself the question: If the woman had been a Canadian citizen and married a man who came from Romania to be a bodyguard in the same strip joint, would this debate be taking place in exactly the same manner?

Je dois donc me poser la question suivante : si cette femme avait été une citoyenne canadienne et qu'elle avait été mariée à un homme originaire de Roumanie embauché comme garde du corps dans le même club érotique, ce débat se serait-il déroulé de la même manière?


Even if the parliamentary secretary of the industry minister or the minister himself tell us that the government is very much concerned by what is going on in Quebec, I asked myself a question this morning.

Même si par l'intermédiaire du secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, ou du ministre de l'Industrie lui-même, on nous dit que le gouvernement est très préoccupé par ce qui se passe au Québec, ce matin, je me posais une question.


I asked myself this question when, upon my arrival in hospital to have my foot put in plaster, I saw some doctors knocking a small hammer against the knee of a patient, which immediately jerked upwards.

C'est ce que je me suis demandé quand, arrivé à l'hôpital pour me faire plâtrer, j'ai vu que les médecins frappaient avec un petit marteau sur le genou d'un malade et que la jambe de celui-ci se levait immédiatement.


Hence I sometimes ask myself the questions that they ask themselves.

C'est pourquoi je me pose parfois les questions que ceux-ci se posent également.


When I began to reflect upon the principle of this bill, I asked myself the question - and it is one which I will ask of the honourable senator: What public policy principles underlie this bill?

Quand je me suis arrêté là-dessus, je me suis posé la question que je pose maintenant à l'honorable sénateur: quels sont les principes d'intérêt public qui sous-tendent ce projet de loi?


I often ask myself this question when considering the date of enlargement.

Est-ce une brève période? Je me pose souvent cette question à propos de la date de l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself the question' ->

Date index: 2021-02-19
w