Finally, why would Canada ever request the application of NAFO management rules, and even enforcement rules, inside 200 miles when Canada already has the right to do everything inside 200 miles that NAFO, under this provision, could do, and more?
Et finalement, pourquoi le Canada demanderait-il jamais l'application des règles de gestion de l'OPANO, et même de ses règles de contrôle, à l'intérieur de la zone de 200 milles, alors que le Canada a déjà le droit de tout faire ce que l'OPANO aurait le droit de faire à l'intérieur de cette zone en vertu de cette disposition, et même davantage?