Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eimeria cameli
NAFTA
NAFTA Re-determination of Origin Regulations
NAFTA and CCFTA Re-determination of Origin Regulations
NAFTA countries
North American Free Trade Agreement
North American Free Trade Agreement countries
North American Free Trade Association NAFTA
North American free trade area

Traduction de «nafta came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Determination, Re-determination and Further Re-determination of Origin, Tariff Classification and Value for Duty Regulations [ NAFTA and CCFTA Re-determination of Origin Regulations | NAFTA Re-determination of Origin Regulations ]

Règlement sur la détermination, la révision et le réexamen de l'origine, du classement tarifaire et de la valeur en douane [ Règlement sur le délai de révision de l'origine des marchandises (ALÉNA et ALÉCC) | Règlement sur le délai de révision de l'origine des marchandises (ALÉNA) ]


NAFTA Marking Determination, Re-determination and Further Re-determination Regulations [ NAFTA Marking Determination and Re-determination Regulations ]

Règlement sur la détermination de la conformité des marques ainsi que la révision et le réexamen des décisions sur la conformité des marques (ALÉNA) [ Règlement sur les déterminations de la conformité des marques ainsi que la révision et le réexamen des décisions sur la conformité des marques (ALÉNA) ]


NAFTA Importation of Goods Exported for Repair under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations [ NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations ]

Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA) [ Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCI) ]


NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]

ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]


NAFTA countries [ North American Free Trade Agreement countries ]

pays de l'ALENA






North American Free Trade Agreement | NAFTA

Accord de libre-échange nord-américain | ALENA


North American Free Trade Association NAFTA

Zone de libre-commerce d'Amérique du Nord


North American free trade area | NAFTA [Abbr.]

zone de libre-échange nord-américaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Asia, with 21.1% of our exports (extra-EU) in 2000, came after Europe outside the EU (30.9%) and NAFTA (28.4%), but accounted for more of our external trade than the Mediterranean, South Central America, the Gulf and the ACP countries combined (17.1%).

[10] L'Asie, qui a absorbé 21,1% de nos exportations (extracommunautaires) en 2000, se classe après l'Europe non communautaire (30,9%) et l'ALENA (28,4%), mais détient une part des échanges commerciaux supérieure à celle de la Méditerranée, de l'Amérique centrale et latine, des pays du Golfe et des pays ACP confondus (17,1%).


However, on January 1, 1994, the NAFTA came into force.

Mais, le 1er janvier 1994, entrait en vigueur l'ALÉNA.


Acknowledging that since NAFTA came into play—and we have some detractors around this table with respect to NAFTA—the trade we have done between our countries has tripled. If I'm right, it's reaching close to $1 trillion.

Depuis la signature de l'ALENA — et je sais que nous avons des détracteurs de cet accord autour de la table —, les échanges commerciaux entre nos deux pays ont triplé.


11. Notes the positive effects of the free trade agreement between the European Union and Mexico. Trade has increased by 25 percent since the agreement came into force and extensive liberalisation has been undertaken by both parties. Also notes the mutual interest of Canada and the EU in a free trade agreement and therefore encourages the Commission and the new US Administration to begin negotiations in earnest to enable a free trade agreement between the European Union and NAFTA;

11. prend acte des effets positifs de l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique; observe que les échanges commerciaux ont augmenté de 25 % depuis l'entrée en vigueur de l'accord et l'adoption, par les deux parties, de larges mesures de libéralisation; prend également acte de l'intérêt mutuel du Canada et de l'Union européenne pour un accord de libre-échange et encourage par conséquent la Commission et le nouveau gouvernement américain à entamer des négociations sérieuses pour permettre un accord de libre-échange entre l'Union européenne et l'ALENA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian economy continues to expand, and more than 1 million new jobs have been created in Canada since NAFTA came into force.

L'économie canadienne ne cesse de prendre de l'ampleur et plus d'un million de nouveaux emplois ont été créés au Canada depuis l'entrée en vigueur de l'ALENA.


[10] Asia, with 21.1% of our exports (extra-EU) in 2000, came after Europe outside the EU (30.9%) and NAFTA (28.4%), but accounted for more of our external trade than the Mediterranean, South Central America, the Gulf and the ACP countries combined (17.1%).

[10] L'Asie, qui a absorbé 21,1% de nos exportations (extracommunautaires) en 2000, se classe après l'Europe non communautaire (30,9%) et l'ALENA (28,4%), mais détient une part des échanges commerciaux supérieure à celle de la Méditerranée, de l'Amérique centrale et latine, des pays du Golfe et des pays ACP confondus (17,1%).


This framework is intended to facilitate the recovery of trade between the EU and Mexico, which has fallen off considerably since NAFTA came into force.

Ce cadre est destiné à permettre le redressement du niveau des échanges commerciaux entre l'UE et le Mexique qui ont diminué sensiblement depuis l'entrée en vigueur de l'ALENA.


For the European Union, because the establishment of a free trade area will enable it to rebuild the presence Member States had in Mexican markets before the NAFTA agreement came into force, involving new expansion opportunities for European companies. For Mexico, because it will be able to diversify and introduce balance into its external trade, currently 80% dependent on its NAFTA partners, and at the same time increase the volume of its exports to the European Union, with the consequent favourable impact this increase will have on the Mexican economy.

Pour l'Union européenne parce que la création d'une zone de libre-échange permettra de revenir au niveau de présence que les États membres avaient sur les marchés mexicains avant l'entrée en vigueur de l'ALENA, ce qui signifie de nouvelles possibilités d'expansion pour les entreprises européennes ; pour le Mexique, parce qu'il lui permettra de diversifier et d'équilibrer ses relations commerciales extérieures, aujourd'hui dépendantes à 80 % des autres partenaires de l'ALENA, et en même temps d'augmenter le volume de ses exportations vers l'Union européenne, avec l'impact favorable que cette augmentation aura sur l'économie mexicaine.


Unfortunately, the experience of NAFTA shows us that this target was not achieved automatically, because there is evidence that free trade has had an adverse effect on the lives of many people, exacerbated environmental damage, and marginalised wide sections of the Mexican population – all the more so as Mexican human rights NGOs have also reported a deterioration in the human rights situation since the interim agreement came into force in 1998.

Malheureusement, l'expérience de l'ALENA nous a appris qu'un tel résultat ne s'obtient pas automatiquement : les faits sont là qui montrent en effet que la liberté des échanges a eu des retombées négatives sur la vie de nombre de personnes, qu'elle a aggravé les dégâts causés à l'environnement et qu'elle a marginalisé de larges segments de la population mexicaine, sans parler des informations émanant d'ONG mexicaines actives dans le domaine des droits de l'homme qui font état d'une détérioration de la situation sur ce plan depuis l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire en 1998.


When NAFTA came in a few years back, we were running workshops with farmers in the Montreal region, market gardeners and milk producers, looking at NAFTA and how they react to it.

Lorsque l'ALENA est entré en vigueur il y a quelques années, nous avons organisé des ateliers pour les agriculteurs de la région de Montréal, pour les maraîchers et les producteurs de lait; nous leur avons présenté l'ALENA et nous leur avons demandé d'y réagir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nafta came' ->

Date index: 2023-05-28
w