Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acetylglucosamine
Curve skewed to the left
NAG
Nag
Nagative skewness curve
Nonagglutinating vibrio
Steed

Traduction de «nag hammadi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




curve skewed to the left | nagative skewness curve

courbe à asymétrie négative




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will read the following sentences: " Canada condemns the attack on Coptic Christians in Nag Hammadi" .

Je vous lis ces phrases: « Le Canada condamne l'attentat perpétré contre des chrétiens coptes à Nag Hammadi».


You will recall that there was an attack on Coptic Christians leaving a Christmas mass in Nag Hammadi in January 2010, as well as a bombing of a church in Alexandria during the celebration of the New Year's mass earlier this year, both of which Canada condemned in the strongest terms.

Vous vous souviendrez qu'il y a eu une attaque contre des chrétiens coptes à la sortie d'une messe à Nag Hammadi en janvier 2010, ainsi qu'un bombardement d'une église à Alexandrie pendant la célébration de la messe du Nouvel An au début de cette année, dont les deux incidents ont été condamnés résolument par le Canada.


You mentioned the massacre at Nag Hammadi.

Vous avez évoqué le massacre de Nag Hammadi.


But until now there has been only one person who was condemned in Nag Hammadi, and this person was punished actually only last week after the Maspero massacre, just to show goodwill from the government that they are punishing someone.

Mais jusqu'à présent une seule personne a été condamnée à Nag Hammadi, et seulement la semaine dernière après le massacre de Maspero, simplement pour qu'il soit dit que le gouvernement a sanctionné quelqu'un.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I would say to you and please disagree with me if you can, or agree with me that the violent attacks we've seen were in 2008 at Nag Hammadi, in 2010 in Alexandria, and in 2011 at Maspero.

Je dois vous dire cependant — et vous me corrigerez éventuellement si je me trompe — que les événements violents auxquels on a assisté ont eu lieu en 2008 à Nag Hammadi, en 2010 à Alexandrie et en 2011 à Maspero.


It is therefore very difficult to understand or accept that around 30 activists, politicians and bloggers were arrested by government forces while travelling to the southern Egyptian town of Nag Hammadi to express their condolences to the families of those killed during the sectarian violence.

Par conséquent, il est très difficile de comprendre ou d’accepter qu’une trentaine d’activistes, responsables politiques et blogueurs aient été arrêtés par les forces gouvernementales alors qu’ils se rendaient à Nag Hammadi, ville du sud de l’Égypte, pour exprimer leurs condoléances aux familles des victimes de la violence sectaire.


- (HU) There is very recent news that a few days ago, the Egyptian regime arrested several Coptic rights activists who were travelling to the site of the crimes that took place at the Nag Hammadi settlement in order to defend and support the Coptic Christian communities there who had seen several of their members murdered on Christmas Day.

- (HU) Les récentes actualités font état de l’arrestation par le régime égyptien, il y a quelques jours, d’activistes coptes en faveur des droits de l’homme, alors que ces derniers se rendaient sur le site des crimes commis à Nag Hammadi, dans le but de défendre et de soutenir les communautés chrétiennes coptes endeuillées par le meurtre de membres de leurs familles le jour de Noël.


– Mr President, the Commission is deeply shocked and saddened by what happened on Coptic Christmas Eve in Nag Hammadi in southern Egypt, the tragic deaths of six Copts and a Muslim policeman in a drive-by shooting.

– (EN) Monsieur le Président, la Commission est profondément choquée et attristée de ce qui s’est passé à Nag Hammadi, dans le sud de l’Égypte, lors de la veillée de Noël copte, où six coptes et un policier musulman ont trouvé une mort tragique à la suite de coups de feu tirés à partir d’une voiture en marche.


- (HU) There is very recent news that a few days ago, the Egyptian regime arrested several Coptic rights activists who were travelling to the site of the crimes that took place at the Nag Hammadi settlement in order to defend and support the Coptic Christian communities there who had seen several of their members murdered on Christmas Day.

- (HU) Les récentes actualités font état de l’arrestation par le régime égyptien, il y a quelques jours, d’activistes coptes en faveur des droits de l’homme, alors que ces derniers se rendaient sur le site des crimes commis à Nag Hammadi, dans le but de défendre et de soutenir les communautés chrétiennes coptes endeuillées par le meurtre de membres de leurs familles le jour de Noël.


It is therefore very difficult to understand or accept that around 30 activists, politicians and bloggers were arrested by government forces while travelling to the southern Egyptian town of Nag Hammadi to express their condolences to the families of those killed during the sectarian violence.

Par conséquent, il est très difficile de comprendre ou d’accepter qu’une trentaine d’activistes, responsables politiques et blogueurs aient été arrêtés par les forces gouvernementales alors qu’ils se rendaient à Nag Hammadi, ville du sud de l’Égypte, pour exprimer leurs condoléances aux familles des victimes de la violence sectaire.




D'autres ont cherché : nonagglutinating vibrio     acetylglucosamine     curve skewed to the left     nagative skewness curve     nag hammadi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nag hammadi' ->

Date index: 2021-10-20
w