Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference on Nagorno Karabakh
Karabakh Mountain Area
NKR
Nagorno-Karabakh
Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast
Nagorno-Karabakh Republic
Republic of Nagorno Karabakh

Traduction de «nagorno karabakh conflict » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nagorno-Karabakh Republic | Republic of Nagorno Karabakh | NKR [Abbr.]

République de Nagorno-Karabakh | NKR [Abbr.]


Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast [ Karabakh Mountain Area ]

Nagorny-Karabakh






Conference on Nagorno Karabakh

Conférence sur le Haut-Karabakh
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It participates as an observer in the “5+2” talks on the Transnistrian conflict in the Republic of Moldova. It would be ready to step up its involvement in formats where it is not yet represented, e.g. the OSCE Minsk Group on the Nagorno-Karabakh conflict.

Elle participe, en qualité d'observateur, aux pourparlers à «5+2» sur le conflit transnistrien en République de Moldavie et serait prête à intensifier son engagement en participant à des structures au sein desquelles elle n'est pas encore représentée, telles que le groupe de Minsk de l'OSCE concernant le conflit du Haut-Karabagh.


The EU has also continued to fully support the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group Co-Chairs and confidence/peace building and conflict prevention activities in relation to the Nagorno-Karabakh conflict, where casualties in 2016 reached their highest level since the 1994 ceasefire agreement.

L'UE continue également de soutenir pleinement les coprésidents du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les actions d'établissement de la confiance/de la paix et de prévention des conflits en ce qui concerne le conflit du Haut-Karabakh, où le nombre de victimes a atteint, en 2016, son plus haut niveau depuis l'accord de cessez-le-feu de 1994.


We have had a setback concerning the settlement of the Nagorno-Karabakh conflict which has a bearing on the question of when and how these countries can enter the Council of Europe.

Nous avons connu un revers concernant le règlement du conflit dans le Haut-Karabakh, ce qui aura des conséquences pour la question de savoir quand et comment ces pays pourront entrer au Conseil de l'Europe.


We recognize that the country already carries a heavy burden, in terms of the large numbers of refugees and internally displaced persons from the Nagorno-Karabakh conflict.

Nous admettons que le pays doit déjà supporter un lourd fardeau, en raison de la présence sur son territoire d'un nombre important de réfugiés et de personnes déplacées dans leur propre pays par suite du conflit du Nagorny-Karabakh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Established under the Instrument for Stability – the EU's special financial instrument created to support the peaceful settlement of conflicts, de-escalation of tensions and post-conflict rehabilitation worldwide – EPNK is a consortium of five European NGOs, which seeks to work with local partners in the South Caucasus on a wide range of peace-building projects and to help improve conditions for the Nagorno-Karabakh conflict settlement process.

Instauré par l'instrument de stabilité – instrument financier spécifique de l'Union européenne, créé pour soutenir le règlement pacifique des conflits, désamorcer les tensions et aider à la reconstruction d'après-conflit dans le monde entier – ce partenariat regroupe cinq ONG européennes qui s'efforcent de travailler, aux côtés de partenaires locaux dans le Caucase du Sud, à la mise en œuvre d'un vaste éventail de projets de consolidation de la paix et de créer des conditions favorables au processus de règlement du conflit du Haut-Karabakh.


Actively engage civil society in dialogue with policy makers at national and international levels on the transformation of the Nagorno-Karabakh conflict.

engager activement la société civile dans le dialogue avec les décideurs politiques aux niveaux national et international concernant la transformation du conflit du Haut-Karabakh.


At the time of the signing, the Organization for Security and Co-operation in Europe created the Minsk Group as a venue to broker a final, lasting and peaceful solution to the Nagorno-Karabakh conflict.

À l'époque, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe a créé le Groupe de Minsk pour négocier une solution finale, durable et pacifique au conflit du Nagorno-Karabakh.


The EC advocates a more active role in addressing frozen conflicts (Transnistria, Abkhazia, South Ossetia, Nagorno-Karabakh).

L'UE entend s'impliquer d'avantage dans la résolution des conflits «gelés» (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud, Nagorno-Karabakh).


The EC advocates a more active role in addressing frozen conflicts (Transnistria, Abkhazia, South Ossetia, Nagorno-Karabakh).

L'UE entend s'impliquer d'avantage dans la résolution des conflits «gelés» (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud, Nagorno-Karabakh).


The Commission advocates a more active EU role through increased political involvement in ongoing efforts to address the conflicts (Transnistria, Abkhazia, South Ossetia and Nagorno-Karabakh) and has proposed that the EU should also look at ways of enhancing its participation e. g. in monitoring.

La Commission recommande que l'Union européenne joue un rôle plus actif en s'engageant davantage, d'un point de vue politique, dans les efforts actuellement déployés pour résoudre les conflits (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud et Nagorno-Karabakh.); elle a proposé que l'Union européenne examine les moyens de renforcer sa participation, par exemple dans le domaine de la surveillance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagorno karabakh conflict' ->

Date index: 2022-10-26
w