Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatelle
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Company name
Corporate name
Croque madame
Croque-madame
Cuisse madame pear
Family Names and Given Names
Family name
Last name
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Make naming strategies
Mme Justice
Name
Name of the enterprise
Nineholes
Pigeon-holes
Surname
Translation
Troll-madam
Trou madame

Traduction de «name madame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


cuisse madame pear

cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Friends, Romans, and countrymen.In tackling clause 50, we are reminded that we decided earlier this morning to bring forward a motion on page 158, in the name of Mr. Herron; a motion on page 164, in the name of Madame Kraft Sloan; a motion on page 165, also in the name of Madame Kraft Sloan; then finally, a motion on page 169, in the name of Monsieur Bigras.

Amis, Romains, compatriotes.En nous attaquant à l'article 50, n'oublions pas que nous avons décidé plus tôt ce matin d'examiner une motion à la page 158, au nom de M. Herron; une motion à la page 164, au nom de Mme Kraft Sloan; une motion à la page 165, portant également le nom de Mme Kraft Sloan; puis, enfin, une motion à la page 169, portant le nom de M. Bigras.


(DE) Madam President, I am pleased that all sides of the House, including the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which includes Mr Sarkozy and Mr Berlusconi, have made it clear that new rules are not required and that it is not necessary to alter the Schengen Agreement, but that something else is needed, namely a common asylum and migration policy that is worthy of the name.

(DE) Madame la Présidente, je suis heureuse que toutes les sensibilités politiques de notre Assemblée, y compris le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), dont font partie MM. Sarkozy et Berlusconi, aient dit clairement qu’il n’est nul besoin de nouvelles règles et qu’il n’est pas nécessaire de toucher à l’accord de Schengen, mais qu’il faut autre chose, à savoir une politique commune d’asile et de migration digne de ce nom.


(NL) Madam President, honourable Members, I believe that the importance and necessity of Passenger Name Record (PNR) data have become clear in recent years.

(NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’importance et la nécessité de disposer des données des dossiers passagers (données PNR) sont, selon moi, devenus évidents au cours de ces dernières années.


In that respect, I am very pleased to see you, Madam Vice-President, here today. There are one or two of our fellow Members of the House who have to accept that Mr Barroso, the Commission President, had something else in his diary for today. I am pleased that you are here, Madam Vice-President, because you are responsible for driving forward communication in the European Union and this might present an opportunity for today's topic – namely the Commission's work programme – to be fully debated in the national parliaments as well, so t ...[+++]

Dans cette perspective, Madame la Vice-présidente, je suis très heureuse de vous voir ici aujourd’hui (Il faut bien accepter le fait que le président de la Commission M. Barroso, comme l’un ou l’autre de nos collègues députés, avait d’autres obligations prévues pour aujourd’hui.) Je suis heureuse de vous voir ici, Madame la Vice-présidente, car vous êtes la personne chargée de promouvoir la communication au sein de l’Union européenne et ceci pourrait constituer une chance de voir le thème d’aujourd’hui, à savoir le programme de travail de la Commission, faire l’objet de débats approfondis au sein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(HU) Madam President, Madam Commissioner, 150 years ago, a countryman of mine by the name of Ármin Vámbéry was the first European to bring news of the closed societies of Central Asia to the wider world, and information on the cultural, administrative and economic situation of this region prior to the Russian conquest.

(HU) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, il y a 150 ans, un de mes compatriotes, du nom d'Ármin Vámbéry, était le premier Européen à apporter au monde extérieur des nouvelles des sociétés fermées d'Asie centrale, ainsi que des informations sur la vie culturelle, administrative et économique de la région avant la conquête russe.


Hon. Don Boudria: Madam Speaker, I definitely was not calling the hon. member opposite who just rose by that name, nor was I calling you by that name, Madam Speaker.

L'hon. Don Boudria: Madame la Présidente, je n'ai pas employé ce nom pour désigner le député qui vient de parler ni pour vous désigner.


[Translation] Mr. Christian Simard: Madam Speaker, I was referring to the name of the agreement, and that is its name, naturally.

[Français] M. Christian Simard: Madame la Présidente, j'ai parlé de l'entente et naturellement elle s'appelle ainsi.


I cannot think of anyone considering the high reputation Canada has in the world community, considering the work that it does in the developing world and considering its reputation at the United Nations in its support for multilateralism you name it, Madam Chair, it is a long list so considering all these factors, Canada has no enemy and therefore it has no need to participate in this type of so-called missile defence system (2255) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Madam Chair, I did not get any specific calls about this ...[+++]

Je n'arrive pas à en identifier un seul, considérant l'excellente réputation dont jouit le Canada au sein de la communauté internationale, considérant le travail qu'il accomplit dans les pays en développement et considérant sa réputation au sein des Nations Unies en matière de soutien du multilatéralisme et la liste est encore longue, madame la présidente. Bref, si on considère tous ces facteurs, le Canada n'a pas d'ennemi et, par conséquent, il n'a pas besoin de participer à ce genre de système de défense antimissile (2255) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord ...[+++]


Therefore, Madam President, I would like to express, in my own name and I think on behalf of everyone, my sympathy with the people of the Azores, and I would like to ask you, Madam President, to convey, on behalf of the European Parliament, our deepest condolences to the Portuguese authorities, to the people of the Azores, and particularly to victims’ families.

C'est pourquoi, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je voulais exprimer en mon nom propre, et je pense au nom de tout le monde, la solidarité avec le peuple des Açores et vous demander, Madame la Présidente, d'exprimer au nom du Parlement européen notre profonde solidarité envers les autorités portugaises, les autorités des Açores et surtout les familles des victimes.


I feel that the matter of whether Madam Justice Arbour was or was not consulted in the preparation of legislation, prior to its tabling in the House of Commons at first reading, has taken on greater urgency because Madam Justice Arbour has now been named to the Supreme Court.

J'estime que la question de savoir si Mme le juge Arbour a été consultée au sujet de la préparation du projet de loi avant son dépôt à la Chambre des communes à l'étape de la première lecture revêt maintenant un caractère plus urgent depuis que Mme Arbour a été nommée à la Cour suprême.




D'autres ont cherché : dear sir or madam     madam justice     madam speaker     madame justice     madame speaker     mme justice     bagatelle     carry out a naming strategy     carry out naming strategies     carrying out a naming strategy     company name     corporate name     croque madame     croque-madame     cuisse madame pear     family name     last name     make naming strategies     name of the enterprise     nineholes     pigeon-holes     surname     troll-madam     trou madame     name madame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name madame' ->

Date index: 2024-04-04
w