Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Changes of Name
An Act respecting the Registration of Business Names
Company name
Confraternity of the Most Holy Name of Jesus
Confraternity of the Name of God
Corporate name
Family Names and Given Names
Holy Name Society
MTL
Name of the enterprise
Society of the Name of God or of Oaths
The Business Names Registration Act
The Change of Name Act

Vertaling van "namely the thyssen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


A layer in the Application Layer that provides MTS(Message Transfer System)service elements.These services are provided by means of the services of the layer below plus the functionality of the entities in the layer,namely the MTAEs(Message Transfer Agent Entity)and the SDEs(Submission and Delivery Entity). | MTL [Abbr.]

Couche de transfer de message


Confraternity of the Most Holy Name of Jesus [ Holy Name Society | Confraternity of the Name of God | Society of the Name of God or of Oaths ]

Confraternity of the Most Holy Name of Jesus [ Confraternity of the Name of God | Society of the Name of God or of Oaths ]


The Change of Name Act, 1995 [ An Act respecting Changes of Name | The Change of Name Act ]

Loi de 1995 sur le changement de nom [ Loi concernant les changements de nom | The Change of Name Act ]


The Business Names Registration Act [ An Act respecting the Registration of Business Names ]

The Business Names Registration Act [ An Act respecting the Registration of Business Names ]


Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))

Message du 19 décembre 2001 concernant la révision du code des obligations (Droit de la société à responsabilité limitée | adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce)


Federal Act of 25 March 1954 on the Protection of the Emblem and Name of the Red Cross

Loi fédérale concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge


Federal Act of 15 December 1961 on the Protection of the Names and Emblems of the United Nations Organization and other Intergovernmental Organisations

Loi fédérale concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the last mandate, it had been stimulated by the Blueprint communication of the Commission, the 4 Presidents report that was assessed by the European Parliament with the recommendations to the Commission on the report of the Presidents of the European Council, the European Commission, the European Central Bank and the Eurogroup ‘Towards a genuine Economic and Monetary Union’, namely the Thyssen report.

Au cours de la dernière législature, ce débat avait été encouragé par le projet détaillé de la Commission (communication "Blueprint") et le rapport des quatre présidents, qui avait été évalué par le Parlement européen dans un rapport contenant des recommandations à la Commission sur le rapport des présidents du Conseil européen, de la Commission européenne, de la Banque centrale européenne et de l'Eurogroupe "Vers une véritable union économique et monétaire", également appelé rapport Thyssen.


While extending thanks to the chairman of the steering committee, Mr Daul, and our group’s coordinator, Mrs Thyssen, whose work has been outstanding, I also would like to thank those, not all of whom I can name, have played their part in enabling us – it is to be hoped – to get a broad majority in a good cause when we vote at midday.

Je remercie également le président du comité directeur, M. Daul, et la coordinatrice de notre groupe, Mme Thyssen, pour leur travail remarquable, sans oublier tous ceux dont je ne peux citer le nom, mais qui ont contribué à ce que nous puissions - du moins espérons-le - obtenir une large majorité pour une bonne cause lorsque nous voterons ce midi.


While extending thanks to the chairman of the steering committee, Mr Daul, and our group’s coordinator, Mrs Thyssen, whose work has been outstanding, I also would like to thank those, not all of whom I can name, have played their part in enabling us – it is to be hoped – to get a broad majority in a good cause when we vote at midday.

Je remercie également le président du comité directeur, M. Daul, et la coordinatrice de notre groupe, Mme Thyssen, pour leur travail remarquable, sans oublier tous ceux dont je ne peux citer le nom, mais qui ont contribué à ce que nous puissions - du moins espérons-le - obtenir une large majorité pour une bonne cause lorsque nous voterons ce midi.


After a detailed investigation under the European Union rules for concentrations in the coal and steel industries, the European Commission has authorised the acquisition by Thyssen Krupp Steel AG (TS) of the grain oriented electrical steel activities of Usinor SA, namely Usinor Grain Orientés SA (UGO).

Après un examen approfondi au regard des règles de l'Union européenne applicables aux concentrations dans les secteurs du charbon et de l'acier, la Commission européenne a autorisé l'acquisition, par Thyssen Krupp Steel AG (ci-après dénommée «TS») des activités de production de tôles électriques à grains orientés d'Usinor SA, à savoir l'entreprise Usinor Grains Orientés SA (ci-après dénommée «UGO»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) The 16 notifying undertakings belong to six separate groups, namely: Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen and Krupp.

(4) Les seize entreprises notifiantes appartiennent à six groupes distincts qui sont: Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen et Krupp.


LISNAVE Operational, majoritarily owned by the MELLO Group and a German partner (namely German plant Blohm Voss of the THYSSEN group), will only act as an industrial operator with a concession on the Mitrena site.

· LISNAVE Operational, détenue majoritairement par le Groupe MELLO et un partenaire allemand, en l'occurrence le chantier allemand Blohm Voss du groupe THYSSEN, agira uniquement comme opérateur industriel avec une concession sur le site de Mitrena.


The Commission has approved an operation by which the German Thyssen Stahl AG and the Austrian Böhler Uddeholm AG will combine their activities in the field of filler materials for welding in a newly created joint venture named Böhler Thyssen Schweißtechnik GmbH.

La Commission a approuvé une operation par laquelle la société allemande Thyssen Stahl AG et l'entreprise autrichienne Böhler Uddeholm AG combineront leurs activités dans le domaine de produits de soudure dans une entreprise commune nouvellement créée dénommée Böhler Thyssen Schweißtechnik GmbH.


The name of the company will be TKR Thyssen Klöckner Recycling GmbH (TKR).

Le nom de l'entreprise sera TKR Thyssen Klöckner Recycling GmbH (TKR).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namely the thyssen' ->

Date index: 2023-05-04
w