Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abyssinia
Agreement concerning Cinematographic Relations
Algeria
CDNPP
Christian Democrat National Peasants' Party
Committee on Assessing the Progress of Education
DZ; DZA
DZA; DZ
Democratic Republic of Timor-Leste
Ethiopia
Federal Democratic Republic of Ethiopia
Foreign national's stay
LA; LAO
Lao People's Democratic Republic
Laos
MONUC
MONUSCO
NRC
National Assessment of Educational Progress
National Peasant-Christian Democratic Party
National and Democratic Union
PNT.cd
People's Democratic Republic of Algeria
People's Democratic Republic of Ethiopia
Stay of a foreign national

Vertaling van "nation's democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National and Democratic Union

Union nationale et démocratique | UND [Abbr.]


Ethiopia [ Federal Democratic Republic of Ethiopia | People's Democratic Republic of Ethiopia | Abyssinia ]

Éthiopie [ République fédérale démocratique d'Éthiopie | République démocratique populaire d'Éthiopie | Abyssinie ]


Nation's Report Card, National Assessment of Educational Progress [ NRC | National Assessment of Educational Progress, The Nation's Report Card | National Assessment of Educational Progress | Committee on Assessing the Progress of Education | Exploratory Committee on Assessing the Progress of Education ]

Nation's Report Card, National Assessment of Educational Progress [ NRC | National Assessment of Educational Progress, The Nation's Report Card | National Assessment of Educational Progress | Committee on Assessing the Progress of Education | Exploratory Committee on Assessing the Progress of Education ]


Lao People's Democratic Republic | Laos [ LA; LAO ]

République démocratique populaire lao | Laos [ LA; LAO ]


People's Democratic Republic of Algeria | Algeria [ DZ; DZA | DZA; DZ ]

publique algérienne démocratique et populaire | Algérie [ DZ; DZA | DZA; DZ ]


Agreement between the Government of Canada and the Government of the People's Democratic Republic of Algeria concerning Cinematographic Relations [ Agreement concerning Cinematographic Relations ]

Accord sur les relations cinématographiques entre le Gouvernement du Canada, et le Gouvernement de la République Algérienne démocratique et populaire [ Accord sur les relations cinématographiques ]


stay of a foreign national | foreign national's stay

présence d'un étranger | présence d'une étrangère


United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo | United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Christian Democrat National Peasants' Party | National Peasant-Christian Democratic Party | CDNPP [Abbr.] | PNT.cd [Abbr.]

Parti National Paysan Chrétien et Démocrate | Parti national paysan-chrétien-démocrate | PNT.cd [Abbr.]


Democratic Republic of Timor-Leste

République démocratique du Timor-Leste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of the continued and accelerated nuclear and ballistic programmes of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), which are in breach of the DPRK's obligations as set out in several United Nations Security Council Resolutions, as evidenced by the most recent ballistic missile launch by the DPRK on 28 November 2017, 17 persons should be added to the list of persons and entities in Annex III of Decision (CFSP) 2016/849.

Compte tenu de la poursuite et de l'accélération du programme nucléaire et du programme balistique de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) en violation de ses obligations au titre de plusieurs résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, comme le démontre le dernier tir de missile balistique réalisé le 28 novembre 2017, il convient d'ajouter dix-sept personnes à la liste des personnes et entités figurant à l'annexe III de la décision (PESC) 2016/849.


Increasing civic, cultural and political participation of third-country nationals in the host society and improving dialogue between different groups of third-country nationals, the government and civil society to promote their active citizenship Supporting advisory platforms at various levels for consultation of third-country nationals Encouraging dialogue and sharing experience and good practice between immigrant groups and generations Increasing third-country nationals’ participation in the democratic process, promoting a balanced ...[+++]

Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sex ...[+++]


On 11 September 2017, the United Nations Security Council (‘UNSC’) adopted Resolution 2375 (2017) (‘UNSCR 2375 (2017)’), in which it expressed the gravest concern for both the nuclear test by the Democratic People's Republic of Korea (‘DPRK’)on 2 September 2017 and the danger posed to the peace and stability of the region and beyond by the DPRK's ongoing nuclear- and ballistic missile-related activities.

Le 11 septembre 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2375 (2017), dans laquelle il s'est déclaré très profondément préoccupé tant par l'essai nucléaire effectué par la République populaire démocratique de Corée (RPDC) le 2 septembre 2017 que par le danger que représentent les activités relatives aux programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC pour la paix et la stabilité dans la région et au-delà.


On 22 April 2013, the Council adopted Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea (‘the DPRK’), which replaced Decision 2010/800/CFSP and, inter alia, implemented United Nations Security Council Resolutions (‘UNSCRs’) 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013).

Le 22 avril 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/183/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), qui remplaçait la décision 2010/800/PESC et, entre autres, mettait en œuvre les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 27 May 2016, the Council adopted Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea (‘the DPRK’), which repealed Decision 2013/183/CFSP and, inter alia, implemented United Nations Security Council (UNSC) Resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) and 2270 (2016).

Le 27 mai 2016, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), qui abrogeait la décision 2013/183/PESC et, notamment, mettait en œuvre les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) et 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies.


Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, let me first say that I find it particularly satisfying and exciting to begin the new session of parliament with the prime objective of improving our nation's democratic process.

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, je dois dire en premier lieu qu'il est particulièrement agréable et stimulant d'amorcer une nouvelle session parlementaire avec pour première mission d'améliorer le processus démocratique de notre pays.


Could the member expand on why he thinks the NDP position on free trade is so backward? Mr. Speaker, it is hard to understand why the New Democratic Party would be convinced to such a degree that the only type of trade deal that would be viable would be one that originated from a national New Democratic government.

Monsieur le Président, il est difficile de comprendre pourquoi le Nouveau Parti démocratique est si convaincu que seul un gouvernement national néo-démocrate pourrait conclure un accord commercial viable.


Surprisingly enough, when the first Europeans arrived, most of the first nations had democratic systems and institutions and even highly developed electoral colleges, and we borrowed from them in setting up our own parliamentary and democratic system.

Fait assez surprenant, à l'arrivée des premiers Européens, la plupart des premières nations avaient des systèmes démocratiques, des institutions et même des collèges électoraux très développés.


This House is a very special place, indeed, where openness of hearts and openness of minds are a way of life, where the true power of co-operation reveals the very best in our nation and the very best for our nation, a democratic society with responsible government and a citizenry committed to hard work, integrity and justice.

La Chambre des communes est en effet un endroit très spécial, où l'ouverture du coeur et l'ouverture de l'esprit sont un mode de vie, où le véritable pouvoir de la coopération révèle ce qu'il y a de meilleur dans notre pays et ce qu'il y a de meilleur pour notre pays, une société démocratique dotée d'un gouvernement responsable et formée de citoyens voués au travail acharné, à l'intégrité et à la justice.


We must all condemn this cowardly attack on fellow parliamentarians who were gunned down while they conducted their nation's democratic business in the Armenian parliament.

Nous devons condamner cette attaque lâche contre des collègues parlementaires qui ont été abattus alors qu'ils vaquaient aux affaires de la démocratie au Parlement arménien.


w