Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The National Summit on Affordable Homeownership

Vertaling van "nation could afford " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
New Ways to Create Affordable Housing: Results of a National Survey of Housing Providers: Final Report

Moyens novateurs de produire des logements abordables: résultats d'une enquête nationale auprès des producteurs de logements: rapport final


The National Summit on Affordable Homeownership

Sommet national sur l'accession à la propriété à prix abordable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It used to be that an ordinary family could afford to actually go into one of our national parks.

Avant, une famille ordinaire pouvait s'offrir l'entrée dans l'un de nos parcs nationaux.


The broad discretion afforded to the minister to include participating First Nations could then impact on constitutionally protected rights and international legal principles.

Les vastes pouvoirs discrétionnaires accordés au ministre pour inclure les Premières nations participantes pourraient avoir des conséquences pour les droits protégés par la Constitution et les principes juridiques internationaux.


Public-sector agencies could provide stakeholders, including insurers, with affordable access to reliable and precise data on past and future natural hazards, e.g., as a public good from national meteorological offices, flood management agencies or disaster observatories.

Les organismes du secteur public pourraient fournir aux parties prenantes, notamment aux assureurs, un accès abordable à des données fiables et précises sur les catastrophes naturelles passées et futures; il pourrait par exemple, s'agir de données fournies au titre d’un bien public par les instituts météorologiques, les organismes chargés de la gestion des risques d'inondations ou les observatoires des catastrophes nationaux.


If the government were dealing with a demographic that was growing in number, then I could understand hesitancy on whether the nation could afford the cost because, in a practical sense, once a benefit is given it cannot be taken away.

Si le gouvernement avait affaire à un groupe démographique croissant, alors je comprendrais qu'il se demande si le pays a les moyens d'absorber le coût d'une telle mesure parce que, à toute fin pratique, un avantage consenti ne peut plus être retiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Regulation establishing a European Contract Law could replace the diversity of national laws with a uniform European set of rules, including mandatory rules affording a high level of protection for the weaker party.

Un règlement instituant un droit européen des contrats pourrait substituer à la diversité des législations nationales un corps de règles européennes uniformes, y compris des règles impératives conférant un degré élevé de protection à la partie la plus faible.


While in the past a few Member States could afford to maintain a comprehensive defence technological and industrial base, national defence budgets in isolation can no longer finance the development of a full range of top quality products and new national defence programmes have become less frequent.

Alors que par le passé, quelques États membres pouvaient se permettre de conserver une base industrielle et technologique complète en matière de défense, les budgets nationaux qui y sont désormais consacrés ne suffisent plus, isolément, à financer le développement d’une large gamme de produits de haute qualité, et la mise sur pied de nouveaux programmes nationaux de défense se fait plus rare.


We can look at the debates by the well-intentioned parliamentarians who questioned its value, and the good people who wondered whether we as a nation could afford to pay the price for the railway.

Nous pouvons voir aujourd'hui que des parlementaires bien intentionnés contestaient le bien-fondé de ce chemin de fer et que de bonnes gens se demandaient si, en tant que nation, nous avions les moyens de payer ce qu'il en coûterait pour le construire.


For the price of our national representation we could afford to provide and equip and service a major teaching hospital – with some change left over.

Pour le prix de notre représentation nationale, nous pourrions nous permettre de fournir, d’équiper et d’exploiter un grand hôpital universitaire - en gardant même un peu de monnaie.


If, on the other hand, we had strong trade unions, and national governments with social ambitions, we could bring in legislation at national level which was more precise, afforded higher levels of protection and could be implemented more effectively.

Si, par contre, on avait renforcé les syndicats et les gouvernements nationaux avec des ambitions sociales, on aurait pu avoir une législation nationale beaucoup plus précise, offrant un plus haut niveau de protection, qui aurait pu être mise en œuvre de manière plus efficace.


When those questions were put, Southam's answer was, in part, that group ownership made it financially possible to provide all its papers with national and international reporting that normally only the largest and most profitable could afford.

À chaque fois, la réponse de Southam était, en partie, que la propriété du groupe garantissait l'assise financière permettant de donner à tous ses journaux les reportages nationaux et internationaux que seuls les journaux les plus grands et les plus rentables auraient pu se payer sans le groupe.




Anderen hebben gezocht naar : nation could afford     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nation could afford' ->

Date index: 2022-11-27
w