Consequently, we need a revitalization plan that will enable these communities to once again become attractive living environments; even now, in fact, through their primary resources, agricultural, fishing, forestry, mining, and now wind, they offer a path to national prosperity.
Il faut donc un plan de revitalisation de ces communautés qui peuvent redevenir des milieux de vie attrayants et qui constituent déjà, par les ressources primaires, agricoles, halieutiques, forestières, minières, et maintenant le vent, le paysage à la prospérité nationale.