Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
Country of nationality
Crime against the peace
Crime against the security of the State
EU citizen
EU national
European national
Nation state
Nation-State
Nation-state
National
National State
National State Deposit Advisory Council
National State Printing Association
National aid
National consciousness
National culture
National identity
National state
National subsidy
Public aid
Security of the State
State aid
State of nationality
State-owned
TASDA
The American Safe Deposit Association
Threat to national security

Vertaling van "nation states built " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national identity [ national consciousness | national culture | nation state | nation-state | Nation state(STW) | National culture(STW) ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


national State [ nation-State | national state | nation-state ]

État national [ nation-État | État-nation ]




country of nationality | state of nationality

pays de nationalité


National State Printing Association

National State Printing Association


The American Safe Deposit Association [ TASDA | National State Deposit Advisory Council ]

The American Safe Deposit Association [ TASDA | National State Deposit Advisory Council ]




State aid [ national aid | national subsidy | public aid ]

aide de l'État [ aide générale | aide nationale | aide publique ]


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Here, in Canada, the country we have built is not a traditional nation state because, contrary to what happened in other countries, we have built our country on the reconciliation of different peoples and different nations.

Voilà qu'au Canada, nous avons bâti un pays qui n'est pas un État-nation traditionnel, parce que nous avons, au contraire, bâti notre pays sur la réconciliation de peuples différents et de nations différentes.


The member for Beauharnois—Salaberry must look at 150 years of history and at the country we have built to see that it is indeed a country, contrary to any nation state.

Le député de Beauharnois—Salaberry doit regarder 150 ans d'histoire et le pays que nous avons bâti pour constater que c'est en effet un pays, contrairement à tout État-nation.


Former Justice Estey states “The Senate action now proposed in this bill could destabilize the legal framework of which the Canadian nation is built”.

L'ancien juge Estey a affirmé que la mesure proposée dans ce projet de loi pourrait déstabiliser les fondements juridiques de la nation canadienne.


So I would suggest that at one level, it's a matter of practicality. At another level, to me, bilingualism, English and French, official bilingualism in Canada, is a recognition of the fact that this nation-state was built by two communities, the British and the French.

Ainsi, sur un certain plan, il faut considérer ce qui est possible, mais sur un autre plan, à mon avis, le bilinguisme, l'anglais et le français, le bilinguisme officiel au Canada, c'est une façon de reconnaître que cet État-nation a été construit par deux communautés, les Britanniques et les Français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we have the people of Europe behind us in our task, because they recognise, however much some of our national leaders like to deny it, that the big problems we face, the major challenges of globalisation – population growth and migration, climate change, internationally organised crime – cannot be dealt with by nation states built on the 18th-century concept of military industrial power; they require us to overcome our tribal and our religious hatreds and to work together for the future of all our citizens on a planet which we share with many others.

Toutefois, la population européenne nous soutient dans cette tâche parce qu’elle reconnaît, quand bien même certains de nos dirigeants nationaux aiment à le nier, que les problèmes majeurs auxquels nous faisons face, les grands défis de la mondialisation - croissance démographique et immigration, changement climatique, criminalité organisée internationale - ne peuvent être relevés par des États nations fondés sur la notion de puissance industrielle militaire, qui remonte au XVIIIe siècle. La population européenne demande que nous surmontions nos haines tribales et religieuses et collaborions à l’avenir de tous nos ci ...[+++]


However, we have the people of Europe behind us in our task, because they recognise, however much some of our national leaders like to deny it, that the big problems we face, the major challenges of globalisation – population growth and migration, climate change, internationally organised crime – cannot be dealt with by nation states built on the 18th-century concept of military industrial power; they require us to overcome our tribal and our religious hatreds and to work together for the future of all our citizens on a planet which we share with many others.

Toutefois, la population européenne nous soutient dans cette tâche parce qu’elle reconnaît, quand bien même certains de nos dirigeants nationaux aiment à le nier, que les problèmes majeurs auxquels nous faisons face, les grands défis de la mondialisation - croissance démographique et immigration, changement climatique, criminalité organisée internationale - ne peuvent être relevés par des États nations fondés sur la notion de puissance industrielle militaire, qui remonte au XVIIIe siècle. La population européenne demande que nous surmontions nos haines tribales et religieuses et collaborions à l’avenir de tous nos ci ...[+++]


We reject this constitutional Treaty because we want to be directly involved in Europe and want a stronger, more united and cohesive Europe, built on its own diversity; just the opposite of a nation-state built on the basis of the French model and against plurilingualism, diversity and plurinationality.

Nous rejetons ce traité constitutionnel parce que nous voulons participer directement à l’Europe et nous voulons une Europe plus forte, plus unie et cohésive, fondée sur sa propre diversité; bref, tout le contraire d’un État-nation reposant sur le modèle français et opposé au plurilinguisme, à la diversité et à la multinationalité.


Europe should be built on the basis of national diversity comprising stateless nations, nation-states and constitutional regions, for the purpose of establishing a new European citizenship.

L’Europe doit se fonder sur la diversité nationale comprenant des nations sans État, des États-nations et les régions constitutionnelles, dans le but d’établir une nouvelle citoyenneté européenne.


However, the deed is done and, at this point, we need to look forwards and try to ensure that Parliament and the European institutions march towards the goal of a constitution, no longer handed down from on high but built from below. I believe in that, and I also believe that it is a great goal, which does not eliminate the nation states but unites the peoples of Europe, as it is and as it will be, in a greater dream.

Mais ce qui est fait est fait et il faut désormais regarder vers l'avant et tenter de faire en sorte que le Parlement et les institutions européennes progressent vers l'avènement de la convention, non plus tombée d'en haut mais partant d'en bas - j'y crois, et je crois également que c'est un grand objectif - et qui ne remplace pas les États nationaux mais unisse les peuples européens, ou ceux qui le voudront, dans un rêve de plus grande ampleur.


Honourable senators, Canada is a democracy built on the courage of early explorers and the wisdom of our First Nations, a democracy of raucous regions and a multitude of voices from across the globe singing, speaking, arguing and agreeing in the confines of one great nation-state, a democracy where accommodation of differences was, is, and always has been the rule, not the exception.

Honorables sénateurs, le Canada est une démocratie issue du courage des premiers explorateurs et de la sagesse de nos Premières nations, une démocratie constituée de régions qui se font entendre bruyamment et d'une multitude de voix de partout dans le monde qui chantent, parlent, discutent et s'entendent au sein d'un grand État-nation, une démocratie au sein de laquelle le règlement des différends a été et a toujours été la règle et non l'exception.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nation states built' ->

Date index: 2023-05-10
w