Moreover, the restrictive approach taken to publicity by some Member States is often based on national law or practices on data protection, which vary from one country to another beyond the minimum requirements set at EU level[20] and are often determined by different national traditions and cultural perceptions and sensitivities.
En outre, l’approche restrictive adoptée par certains États membres à l’égard de la divulgation des informations se fonde souvent sur la législation nationale ou les pratiques en matière de protection des données, qui, dès lors que les exigences minimales fixées au niveau de l’UE sont respectées[20], varient considérablement d’un État membre à l’autre, et qui sont souvent dictées par les traditions, les perceptions culturelles et les sensibilités nationales.