(11) In order to make the Community Ö Union Õ more attractive to Ö for Õ third-country Ö national Õ researchers, ð family members of researchers, as defined in Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification[20], ï they should be granted, during their stay, equal social and economic rights with nationals of the host Member State in a number of areas and the possibility to teach in higher education establishments ð should be admitted with them.
(11) Afin de rendre l’CommunautéÖ Union Õ plus attrayante pour les chercheurs Ö ressortissants Õ de pays tiers, ð les membres de la famille de chercheurs, énumérés dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial[20] ï, il convient de leur reconnaître durant leur séjour le droit à l’égalité de traitement avec les nationaux de leur État membre d’accueil dans une série de domaines de la vie socio-économique ainsi que la possibilité de donner des cours dans l’enseignement supérieur ð devraient être admis avec ces derniers.