Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNRM
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
NCR
NCRI
National Council for the Resistance of Iran
National Council of Maubere Resistance
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Council of Timorese Resistance
National Liberation Army of Iran
People's Mojahedin Organization of Iran

Vertaling van "national council resistance iran " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


National Council for the Resistance of Iran | National Council of Resistance | NCR [Abbr.] | NCRI [Abbr.]

Conseil de la résistance nationale iranienne | Conseil national de la résistance iranienne | CNRI [Abbr.]


National Council of Resistance of Iran | NCR [Abbr.]

Conseil national de la résistance


National Council of Maubere Resistance | CNRM [Abbr.]

Conseil national de la résistance maubère | Conseil national de la résistance maubérée


National Council of Timorese Resistance

Conseil national de la résistance timoraise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* The proposal for a Directive on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of paid employment and self-employed economic activities [40] has been strongly resisted in the relevant Council Migration Admission Working Group.

* La proposition de directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante [40] s'est heurtée à de fortes résistances au sein du groupe de travail pertinent du Conseil sur les migrations.


You are probably familiar with the National Council of Resistance of Iran and the PMOI, the People's Mujahideen Organization of Iran. If you go back to Iran and Iraq about 30 years ago, when they were at war, Iranian prisoners were being held in Camp Ashraf and Iraq.

Vous avez certainement entendu parler du Conseil national de la résistance iranienne et de l'Organisation des Moudjahidines du peuple iranien, l'OMPI. Quand l'Iran et l'Irak étaient en guerre, il y a une trentaine d'années, des prisonniers iraniens ont été détenus au camp Ashraf, en Irak.


Witnesses: National Council of Resistance of Iran: .

Témoins : Conseil national de la Résistance iranienne : .


Today, the House of Commons Foreign Affairs Subcommittee on International Human Rights is hearing from the Foundation for Defense of Democracies and from Maryam Rajavi, president- elect of the National Council of Resistance in Iran.

Aujourd'hui, le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Comité des affaires étrangères et du développement international de la Chambre des communes entend des représentants de la Foundation for Defense of Democracies ainsi que de Maryam Rajavi, présidente désignée du Conseil national de résistance de l'Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1981 it took part in the foundation of the National Council of Resistance of Iran (NCRI), a body defining itself as the “parliament in exile of the Iranian resistance”.

Elle a participé à la fondation en 1981 du Conseil national de la résistance d’Iran (NCRI), organe se définissant comme le ‘parlement en exil de la résistance’ iranienne.


The second, which is perhaps even more important, is finally to recognise the National Council of Resistance of Iran as the representative of democratic Iran, and this is where we should place our hopes for peaceful change.

La seconde, qui est peut-être encore plus importante, consiste à enfin reconnaître le Conseil national de la résistance iranienne comme le représentant de l’Iran démocratique et c’est en lui que nous devrions placer nos espoirs d’un changement pacifique.


In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States; to exempt certain vehicles or classes of vehicles of categories M, M, N and N from the obligation to install advanced emergency braking systems and/or lane departure warning syst ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport routier de produits dangereux dans les États membres ou entre eux; à exempter certains véhicules ou class ...[+++]


23. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK or MKO) [minus the ‘National Council of Resistance of Iran’ (NCRI)] (a.k.a. The National Liberation Army of Iran (NLA, the militant wing of the MEK), the People's Mujahidin of Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society)

23. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK ou MKO) [moins le “Conseil national de la Résistance d'Iran” (NCRI)] (Armée nationale de libération de l’Iran (la branche militante de la MEK), les Mujahidines du peuple d’Iran, la Société musulmane des étudiants iraniens)


17. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK or MKO) (minus the 'National Council of Resistance of Iran' (NCRI)) (a.k.a. The National Liberation Army of Iran (NLA, the militant wing of the MEK), the People's Mujahidin of Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society)

17. Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK ou MKO)[moins le «Conseil national de la Résistance d'Iran »(NCRI)] (Armée nationale de libération de l'Iran (la branche militante de la MEK), les Mujahidines du peuple d'Iran, la Société musulmane des étudiants iraniens)


The Tampere European Council stated that one of the objectives of the harmonisation of the conditions for admission and residence of third-country nationals should be a policy for integration based inter alia on resistance to all forms of discrimination.

Le Conseil de Tampere avait indiqué que le rapprochement des conditions d'admission et de séjour des ressortissants de pays tiers devait comporter parmi ses objectifs une politique d'intégration fondée notamment sur la lutte contre toute forme de discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national council resistance iran' ->

Date index: 2024-04-04
w