Whereas this is the case in the fruit and vegetables sector, as mentioned further, and whereas the operative event for all transactions for which amounts expressed in ecus must be
converted into the national currency of a Member State should be determined for that sector; whereas these provision
s should be brought together within a single Regulation; whereas the analogous provisions of Commission Regulation (EEC) No 1562/85 of 7 June 1985 laying down detailed rules for the application of measures to encourage th
...[+++]e processing of oranges and the marketing of products processed from lemons (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1374/89 (4), and of Commission Regulation (EEC) No 2159/89 of 18 July 1989 laying down detailed rules for applying the specific measures for nuts and locust beans as provided for in Title IIa of Council Regulation (EEC) No 1035/72 (5), should therefore be repealed; considérant que, ainsi que ceci est précisé ci-dessous, tel est le cas dans le secteur des fruits et légumes et qu'il est nécessaire de fixer, pour ce secteur, le fait générateur de l'ensemble des opérations pour lesquelles la co
nversion en monnaie nationale d'un État membre d'un montant exprimé en écus est nécessaire; qu'il est de plus opportun de regrouper ces dispositions dans un seul règlement et, en conséquence, de supprimer les dispositions analogues du règlement (CEE) no 1562/85 de la Commission, du 7 juin 1985, portant modalités d'application des mesures visant à promouvoir la transformation des oranges et la commercialisation d
...[+++]es produits transformés à base des citrons (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1374/89 (4), ainsi que du règlement (CEE) no 2159/89 de la Commission, du 18 juillet 1989, fixant les modalités d'application des mesures spécifiques pour les fruits à coque et les caroubes prévues au titre II bis du règlement (CEE) no 1035/72 du Conseil (5);