Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national debt which has grown by over $130 billion since » (Anglais → Français) :

Reality number five is the single largest expenditure in this budget is interest on the national debt, which has grown by over $130 billion since 1993.

Cinquième réalité, le poste de dépense le plus important du budget est le service de la dette nationale, qui a grimpé de plus de 130 milliards de dollars depuis 1993.


The national debt has risen by $130 billion since 1993.

La dette nationale a augmenté de 130 milliards de dollars depuis 1993.


For the record, honourable senators, since this government took office, the defence budget has grown by almost $8 billion, which is an average of over $1 billion a year.

Je tiens à dire, honorables sénateurs, que, depuis que nous formons le gouvernement, le budget de la défense a augmenté de presque 8 milliards de dollars, soit en moyenne de plus de 1 milliard de dollars par année.


K. whereas Russia's economic recovery has enabled it not only to pay all its debts to the International Monetary Fund (IMF) and the Paris Club, but also to establish a reserve fund which has accumulated over USD 100 billion since 2004,

K. constatant que le redressement économique de la Russie a permis à celle-ci non seulement de payer toutes ses dettes auprès du Fonds monétaire international (FMI) et du Club de Paris, mais également de créer un fonds de réserve ayant accumulé plus de 100 milliards USD depuis 2004,


K. whereas Russia's economic recovery has enabled it not only to pay all its debts to the International Monetary Fund (IMF) and the Paris Club, but also to establish a reserve fund which has accumulated over USD 100 billion since 2004,

K. constatant que le redressement économique de la Russie a permis à celle-ci non seulement de payer toutes ses dettes auprès du Fonds monétaire international (FMI) et du Club de Paris, mais également de créer un fonds de réserve ayant accumulé plus de 100 milliards USD depuis 2004,


K. whereas Russia’s economic recovery has enabled it not only to pay all its debts to the International Monetary Fund (IMF) and the Paris Club, but also to establish a reserve fund which has accumulated over USD 100 billion since 2004,

K. constatant que le redressement économique de la Russie a permis à celle-ci non seulement de payer toutes ses dettes auprès du Fonds monétaire international (FMI) et du Club de Paris, mais également de créer un fonds de réserve ayant accumulé plus de 100 milliards de dollars US depuis 2004,


Since the serious crisis in the Italian citrus fruit sector, which has been going on for twenty years now, is still linked to structural and cyclical problems and the National Plan for this sector earmarks Lit 140 billion for purposes other than income support, does the Commission not consider that it should top up the funds alr ...[+++]

Dans ces conditions, la Commission ne juge-t-elle pas être en devoir d'ajouter aux fonds déjà réservés une somme de Lires 500 milliards permettant de verser une aide au revenu de Lires 3 millions à l'hectare, les surfaces consacrées à la culture des agrumes (oranges, citrons, mandarines, pamplemousses) représentant 180 000 hectares environ ?


Since the serious crisis in the Italian citrus fruit sector, which has been going on for twenty years now, is still linked to structural and cyclical problems and the National Plan for this sector earmarks Lit 140 billion for purposes other than income support, does the Commission not consider that it should top up the funds alr ...[+++]

Dans ces conditions, la Commission ne juge-t-elle pas être en devoir d'ajouter aux fonds déjà réservés une somme de Lires 500 milliards permettant de verser une aide au revenu de Lires 3 millions à l'hectare, les surfaces consacrées à la culture des agrumes (oranges, citrons, mandarines, pamplemousses) représentant 180 000 hectares environ?


He is starting to feel the crushing burden of the national debt which has topped $580 billion, 94% of which was rung up since 1975.

Tout ne va pas tellement bien pour le Canadien de l'Ouest. Il commence à sentir le fardeau écrasant de la dette nationale qui a atteint 580 milliards de dollars, accumulés pour 94 p. 100 depuis 1975.


We have a $600 billion national debt which has been run up over the last 30 years.

Nous avons une dette nationale de 600 milliards de dollars qui a été accumulée au cours des 30 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national debt which has grown by over $130 billion since' ->

Date index: 2023-10-31
w