One of the things we've been trying to argue in the cultural community on P.E.I. and with our tourist colleagues, because they're perfectly prepared to market us but they're not prepared to see product development.Quite frankly, when I look at some of the things I'm responsible for, whether it be Orwell Corner or the National Exhibition Centre in Summerside, I think of the audience that's coming in and the cultural tourist.
L'une des choses que nous essayons de faire valoir au sein du milieu culturel de l'Île-du-Prince-Édouard et auprès de nos collègues du tourisme, car ils sont parfaitement disposés à mettre nos produits en marché, mais ils ne sont pas prêts à en faciliter le développement.En toute franchise, quand je m'arrête à certains projets dont je suis responsable, qu'il s'agisse d'Orwell Corner ou du centre national d'exposition de Summerside, je pense en fonction des gens qui y viendront et du touriste culturel.