The National Farm Products Marketing Council, being satisfied that the making of the annexed Regulations is necessary for the administration of the marketing plan that the Canadian Egg Marketing Agency is authorized to implement, pursuant to paragraph 7(1)(e) of the Farm Products Marketing Agencies ActFootnote , hereby approves the revocation of the Canadian Egg Licensing Regulations, C.R.C., c. 655 and the making of the annexed Regulations respecting the licensing of persons who are engaged in the marketing of eggs in interprovincial or export trade, made by the Canadian Egg Marketing Agency on March 26th, 1987, in substitution therefor.
En vertu de l’alinéa 7(1)e) de la Loi sur les offices de commercialisat
ion des produits de fermeNote de bas d
e page , le Conseil national de commercialisation des
produits de ferme, étant convaincu que le règlement ci-après est nécessaire à la mise en œuvre du plan de commercialisation que l’Office canadien de commercialisation des œufs est autorisé à exécuter, approuve l’abrogation du Règlement sur l’octroi de permis visant les œufs du Canada, C.R.C., ch. 655, et son remplacement par le Règlement concernant l’oct
...[+++]roi de permis aux personnes qui s’occupent de la commercialisation des œufs dans le commerce interprovincial ou le commerce d’exportation, ci-après, pris par l’Office canadien de commercialisation des œufs le 26 mars 1987.