If we want to avoid having to bear extraordinary costs that are virtually unaffordable, even for most developed societies, in order to treat diseases and illnesses resulting from poor diet, it is absolutely essential to incorporate learning about diet and nutrition, taste workshops and a knowledge and culture of food and gastronomy into the various national education systems.
Afin d'éviter de devoir supporter des coûts extraordinaires que les sociétés ne peuvent pas se permettre, même, dans la plupart des cas, les plus développées d'entre elles, il est absolument indispensable, pour pouvoir traiter les maladies et les pathologies causées par une mauvaise alimentation, d'intégrer aux divers systèmes éducatifs nationaux l'apprentissage d'une alimentation et nutrition saine, des ateliers du goût, ainsi que la connaissance et la culture des aliments et de la gastronomie.