Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual quota share
Administration of tariff quota
Allocation of tariff quota
Breaking down of quotas into national shares
Fishery quota
Fishing quota
Five-year review of quotas
Fund quota
General Review of Quotas
IMF quota
Membership quota
National Quota Exchange Program
Opening of tariff quota
Quinquennial review of quotas
Quota
Quota at a reduced level of duty
Quota in the Fund
Quota re-insurance
Quota reinsurance
Quota share
Quota share reinsurance
Quota-share reinsurance
Share in actual quotas
Share in total quotas
Share reinsurance
System of national quotas
Tariff quota
To charge against tariff quotas
To count against tariff quotas
To set off against tariff quotas
Zero-duty quota

Vertaling van "national quotas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Quota Exchange Program

Programme national d'échange de contingents


system of national quotas

système de contingents nationaux


IMF quota | membership quota | quota in the Fund | Fund quota | quota

quote-part | quote-part au FMI


tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


quota-share reinsurance [ share reinsurance | quota share reinsurance | quota reinsurance | quota re-insurance ]

réassurance en quote-part [ quote-part de réassurance | réassurance en participation ]


quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas

part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative


fishing quota [ quota | fishery quota ]

quota [ quota de pêche | contingent ]


General Review of Quotas | five-year review of quotas | quinquennial review of quotas

vision générale des quotes-parts | révision quinquennale des quotes-parts


breaking down of quotas into national shares

répartition des contingents en quotes-parts nationales


to charge against tariff quotas | to count against tariff quotas | to set off against tariff quotas

imputer sur les contingents tarifaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to national declarations, Austria, Ireland, the Netherlands, Germany, Cyprus and Luxembourg exceeded their national quotas by a total of 283 000 tons, despite the 1% quota increase in the year 2011/2012 decided in the framework of the 2008 CAP Health Check.

D'après leurs déclarations respectives, l'Autriche, l'Irlande, les Pays-Bas, l'Allemagne, Chypre et le Luxembourg ont dépassé leurs quotas nationaux de 283 000 tonnes au total, malgré l'augmentation des quotas de 1 % au cours de l'année 2011/2012, décidée dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008.


According to national declarations for the year ending March 31, 2013, Austria, Germany, Denmark, Poland and Cyprus exceeded their national quotas by a total of 163 700 tons, despite the 1% quota increase in the year 2012/2013 decided in the framework of the 2008 CAP Health Check.

D'après leurs déclarations respectives pour l'année contingentaire prenant fin le 31 mars 2013, l'Autriche, Allemagne, le Danemark, la Pologne et Chypre ont dépassé leurs quotas nationaux de 163 700 tonnes au total, malgré l'augmentation des quotas de 1 % au cours de l'année 2012/2013, décidée dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008.


However, according to national declarations, Denmark, the Netherlands, Austria, Cyprus and Luxembourg exceeded their national quotas by a total of almost 200 000 tons.

Cependant, d'après leurs déclarations respectives, le Danemark, les Pays-Bas, l'Autriche, Chypre et le Luxembourg ont dépassé leurs quotas nationaux de presque 200 000 tonnes au total.


Secondly, for the 2009/2010 and 2010/2011 quota years, changes to the operation of quota buying-up schemes by Member States will ensure that bought up quota which is kept in the national reserve should no longer count as part of the national quota when it comes to deciding whether superlevy is due for exceeding the quota.

Deuxièmement, pour les années 2009/2010 et 2010/2011, les modifications apportées aux régimes de rachat des quotas par les États membres permettront de faire en sorte qu'un quota racheté qui est conservé dans la réserve nationale ne soit plus pris en compte dans le quota national lorsqu’il s’agit de déterminer si un prélèvement supplémentaire est dû pour dépassement dudit quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to stimulate further the necessary restructuring, the surplus levy payable by the milk producers pursuant to Article 78(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 should be calculated on the basis of the national quota reduced by the individual quotas bought-up under Article 75(1)(a), subject to the condition that those released quotas remain in the national reserve in the quota year concerned.

Pour promouvoir davantage la restructuration requise, il convient de calculer le prélèvement sur les excédents dont sont redevables les producteurs laitiers conformément à l'article 78, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, sur la base du quota national diminué des quotas individuels rachetés au titre de l'article 75, paragraphe 1, point a), dudit règlement pour autant que les quotas libérés demeurent dans la réserve nationale durant l'année contingentaire concernée.


‘1a. By way of derogation from the first subparagraph of paragraph 1, for the 12-month periods starting on 1 April 2009 and 1 April 2010 and as regards deliveries the surplus levy shall be payable on milk marketed in excess of the national quota as established in accordance with Subsection II and reduced by individual quotas for deliveries released into the national reserve in accordance with Article 75(1)(a) as from 30 November 2009 and kept therein until 31 March of the 12-month period concerned’.

«1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, pour les périodes de douze mois commençant respectivement le 1er avril 2009 et le 1er avril 2010 et en ce qui concerne les livraisons, le prélèvement sur les excédents est perçu sur le lait commercialisé en sus du quota national établi conformément à la sous-section II, déduction faite des quotas individuels pour les livraisons alloués à la réserve nationale conformément à l'article 75, paragraphe 1, point a), à partir du 30 novembre 2009 et dans laquelle ils ont été maintenus ju ...[+++]


- it contribute to discards because it creates many national quotas that generate their own discarding constraints: one national fleet may not have exhausted its quota for a certain species but another national fleet which exhausts its quota, or has no quota at all, is forced to discard it.

- il contribue au phénomène des rejets, car il crée de nombreux quotas nationaux qui entraînent chacun des problèmes liés aux rejets: une flotte nationale qui a épuisé son quota pour une espèce donnée, ou qui n’en a pas du tout, est contrainte de rejeter les captures de cette espèce, même si une autre flotte nationale n’a pas épuisé son quota pour l’espèce en question.


The quota increases decided by Council Regulation (EC) No 248/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk (6) and the 1 % annual increase, along with the other changes which reduce the likelihood of the surplus levy being incurred mean that only Italy would be at risk of the levy being incurred on the basis of current production patterns if annual increases of 1 % were applied from the 2009/2010 period until 2013/2014.

Les augmentations de quotas prévues par le règlement (CE) no 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) no 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait (6) et l'augmentation annuelle de 1 %, ainsi que d'autres modifications qui réduisent la probabilité de devoir procéder à un prélèvement sur les excédents, signifient que seule l'Italie risquerait d'être soumise au prélèvement sur la base des modes de production actuels si les augmentations annuelles de 1 % étaient appliquées au cours de la période 200 ...[+++]


‘However, for the twelve-month periods starting on 1 April 2009 and 1 April 2010, the surplus levy for milk delivered in excess of 106 % of the national quota for deliveries applicable for the twelve-month period starting on 1 April 2008 shall be set at 150 % of the levy referred to in the second subparagraph’.

«Toutefois, pour les périodes de douze mois commençant le 1er avril 2009 et le 1er avril 2010, le prélèvement sur les excédents pour les quantités de lait livrées dépassant 106 % des quotas nationaux pour les livraisons applicables à la période de douze mois commençant le 1er avril 2008 est fixé à 150 % du prélèvement visé au deuxième alinéa».


The Italian, Portuguese and Polish delegations, stressing the fact that the newly agreed reform of the Common Market Organisation (CMO) on sugar in November 2003 might reduce their current national quotas by more than 50% in 2005, suggested that the quota cut for 2006-2007 be applied only to Member States where the national quotas would be reduced by less than 50% as a result of the planned reform.

Les délégations italienne, portugaise et polonaise, soulignant que la réforme de l'organisation commune de marché (OCM) du sucre, qui vient d'être approuvée en novembre 2003, pourrait entraîner une diminution de plus de 50 % des quotas nationaux actuels de leur pays en 2005, ont suggéré que la réduction du quota pour 2006-2007 ne soit appliquée qu'aux États membres dont les quotas nationaux seraient réduits de moins de 50 % à la suite de la réforme prévue.


w