9. Recommends, as an essential requirement for effectiveness, that the coordination of national recovery plans allows for each programme to be tailored to each country's specific needs, but taking into account the common interest, the common strategies defined in terms of fight against climate change, and the assurance of the strongest possible multiplier effect, in particular as regards employment;
9. recommande, car c'est là une condition essentielle de l'efficacité, que la coordination des plans nationaux de relance soit conçue de telle sorte que chaque programme puisse être arrêté en fonction des besoins particuliers des différents pays, sans que soient perdus de vue l'intérêt commun, les stratégies communes définies en termes de lutte contre le changement climatique et le souci d'obtenir des effets multiplicateurs aussi puissants que possible, notamment dans le domaine de l'emploi;