that the Parks be maintained as National recreational areas and pleasure grounds, and as natural museums for the benefit of all the people of Canada; that the scenery, the natural and historic objects and the wildlife shall be conserved, and the Parks enjoyed and made use of in such a manner as to leave them unimpaired for the benefit of future generations.
que les parcs soient créés comme zones récréatives nationales et musées naturels à l'intention du peuple canadien afin que celui-ci puisse les utiliser pour son plaisir; que le panorama, les objets historiques et naturels et la faune soient conservés, et que les parcs soient entretenus et utilisés de façon à rester intacts pour les générations futures.