(2) contribute to improvements in daily life for citizens, businesses and governments at every level, through the promotion of the interconnection and interoperability of national telecommunication networks as well as access to such networks, bearing in mind that the more sparsely populated and less developed regions must be included and served with connections.
(2) sont à l'origine d'améliorations de la vie quotidienne dont bénéficient les particuliers, les entreprises et les pouvoirs publics à tous les niveaux, grâce à la promotion de l'interconnexion et de l'interopérabilité des réseaux nationaux de télécommunications ainsi que de l'accès à ces réseaux, les régions moins peuplées et moins développées devant y être associées et dotées de connexions;