Who could stop the music coming from that discotheque on the other side of the block from reaching my windows!’ And on all those occasions when a citizen such as me has said, ‘Why is there nothing or nobody that can stop this noise?’, it should be possible for most cases to be regulated, either by the local council, the residents association or the regional authorities. In other words, at a local level rather than a national level.
Si seulement quelqu’un pouvait agir pour que cette discothèque à l’autre bout du pâté de maison projette sa musique ailleurs que vers ma fenêtre ou vers ma maison !" Chaque fois qu’un citoyen se dit comme moi "pourquoi n’y a-t-il pas quelque chose ou quelqu’un qui permette d’éviter ces bruits ?", la plupart des nuisances sonores devraient être réglementées soit par la municipalité, soit par le comité de quartier, soit par les autorités de l’endroit, en fin de compte à un niveau plutôt local que national.