Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crown-First Nations Gathering
National Gathering

Vertaling van "nations gathering here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Crown-First Nations Gathering

Rencontre de la Couronne et des Premières Nations


National/Regional Gathering Strength Reporting Group

Groupe d'information national-régional sur Rassembler nos forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In January, when I was present at the crown-first nations gathering here in Ottawa, the Prime Minister announced that even more first nations were going to be permitted to enter this very important process.

En janvier, lorsque j'ai assisté à la rencontre entre la Couronne et les Premières nations ici à Ottawa, le premier ministre a annoncé que d'autres Premières nations allaient se voir autoriser à adhérer à ce processus très important.


Last month the Prime Minister echoed our goals during his opening speech at the crown-first nations gathering here in Ottawa.

Le mois dernier, le premier ministre a repris à son compte nos objectifs dans sa déclaration à l'ouverture du rassemblement de la Couronne et des Premières nations qui s'est tenu ici, à Ottawa.


When I attended the Canadian Tourism Industry Association's large gathering here in Ottawa not that long ago, one of the key spokespersons said that the strategy kind of reminded him of a university term paper. Now that was not to put down university students, but it was a commentary on the amateurish nature of this national.

Lorsque j'ai assisté au rassemblement de l'Association de l'industrie touristique du Canada, ici, à Ottawa, il n'y a pas si longtemps, l'un des porte-parole a dit que la stratégie ressemblait à un essai pondu par un étudiant.


If Parliament proposes extending European legislation today, I am quite prepared not to wait for the reports from the Member States in 2014 before submitting a report to the Commission, but to insist that this Directive should become national law by July of this year at the latest – this would be incumbent upon the Member States – so that it will be possible, as further information is gathered from Japan and from the comprehensive stress tests, to discuss a proposal from the Commission for fur ...[+++]

Si le Parlement propose d’étendre la législation européenne aujourd’hui, je suis prêt à ne pas attendre les rapports des États membres en 2014 avant de soumettre un rapport à la Commission, mais à insister pour que cette directive soit transposée en droit national au plus tard en juillet – ce qui incomberait aux États membres – afin qu’il soit possible, après avoir obtenu des informations complémentaires du Japon et des tests généraux de résistance, de débattre d’une proposition de la Commission en vue d’exigences spécifiques supplémentaires et importantes en matière de sûreté nucléaire, ici à Bruxelles au cours de l’année à venir et pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During this phase, we have just gathered details of the national programmes developed by the Member States, and after analysing these and looking at the practical solutions and undertakings they made, we will be able to come forward with further suggestions. The most important one here, however, is to shape a macro-economic environment in Europe that will facilitate a continued, robust recovery.

Nous venons juste de rassembler des détails concernant les programmes nationaux conçus par les États membres et, après les avoir analysés et avoir examiné leurs solutions pratiques et les initiatives lancées, nous serons en mesure de soumettre d’autres suggestions, dont la plus importante sera la création d’un environnement macroéconomique européen qui facilitera une reprise continue et solide.


In closing, I would urge all the members gathered here to promote the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions among the representatives of all countries that have not yet signed this agreement, so that every nation can flourish and enrich the planet with the distinctive identities that make the world a beautiful place.

J'invite, en terminant, tous les députés de cette assemblée à se faire les ambassadeurs de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles auprès des représentants de tous les pays qui ne sont pas encore signataires de cette entente, afin que chaque nation puisse s'épanouir et enrichir la planète de particularismes qui font toute la beauté du monde.


Only last week, all European chiefs of police were gathered here, telling us that, due to diverse national practices, the factual exchange of information is still not getting off the ground as it should.

La semaine dernière, tous les chefs de police européens étaient rassemblés ici. Ils nous ont dit que, à cause des différentes pratiques nationales, l’échange factuel d’informations ne parvient toujours pas à décoller comme il devrait.


Finally, Mr Secretary-General – and this is why we are solemnly gathered here today – I should like to say to you on behalf of this Parliament that for defending freedom and for promoting the values we have in common, it is my privilege to award to you, the United Nations, the European Parliament's Sakharov Prize.

Pour terminer, Monsieur le Secrétaire général - car telle est la raison pour laquelle nous sommes solennellement rassemblés ici aujourd’hui -, je voudrais vous dire, au nom de ce Parlement, que pour votre combat en faveur de la liberté et votre action au service des valeurs que nous partageons, j’ai l’honneur de remettre à l’Organisation des Nations unies le prix Sakharov du Parlement européen.


The reality is that we have representatives of the Inuit, the first nations and the Métis people gathering here in the nation's capital to help redefine what is truly Canadian heritage.

En fait, des représentants des Inuits, des premières nations et des Métis se rassemblent dans la capitale nationale afin de contribuer à redéfinir le patrimoine canadien.


We are gathered here, people from different nations and of different origins, and we are working together.

Issus d'origines et de peuples différents, nous sommes ici réunis et travaillons en collaboration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations gathering here' ->

Date index: 2022-01-25
w