Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations have told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
First Nations and Inuit people will have autonomy and control of their health programs and resources within a time frame to be determined in consultation with the First Nations and Inuit

Les peuples des Premières Nations et les Inuits exerceront en toute autonomie la prise en charge de leurs programmes et ressources en matière de santé dans un délai à déterminer de concert avec les Premières Nations et les Inuits


nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member States

les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres


natural or legal person having the nationality of a Member State

personne physique ou morale ressortissant d'un Etat membre


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur


Preparatory Conference for the United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects

Conférence préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs, ou comme frappant sans discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The national forum told us that we should preserve what we have.

Le Forum national nous a aussi dit que nous devions préserver ce que nous avons.


On the very issue we are discussing today, on the critical issue of education for first nations, first nations have told us the direction they want to take and their priorities.

Sur la question dont nous discutons aujourd'hui, soit la question primordiale du système d'éducation des Premières Nations, celles-ci nous ont déjà indiqué quelle orientation elles voulaient prendre et quelles étaient leurs priorités.


We have listened with great interest to the arguments that you put forward this evening. You have told us today that you are happy with France’s promise, made last week, to amend national legislation in line with the European directive dating back to 2004.

Nous avons entendu avec beaucoup d’intérêt votre raisonnement de ce soir, nous apprenons aujourd’hui que vous avez estimé suffisantes les garanties apportées en fin de semaine dernière par la France pour modifier le droit national afin d’appliquer la législation européenne de 2004.


Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, ever since the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence told the soldiers to expect to be reimbursed for the Ontario health premium through their post living differential, they have been asking, “Where is the money?” Why are soldiers still waiting to be compensated for a tax which even the minister himself told the House is unfair?

Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, depuis que le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale a dit aux militaires de s'attendre à ce que le remboursement de la contribution-santé de l'Ontario soit inclus dans leur indemnité de vie chère en région, ceux-ci ne cessent de réclamer l'argent en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To those who preached 100 years ago that the world was to recover in the German manner or that the Pax Britannica was to dominate the world, or that in the Communauté Française French superiority was to reign, or that the Caesaropapism prevailing in Moscow at the time meant that we were to worship one person as Emperor and God; to those who told the world that the flag behind which we would have to assemble was the most important thing, and not the spirit of the peace we consider most important; to those who mainta ...[+++]

À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française, que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considérons comme le plus important; à ceux qui ont maintenu que le nationalisme et la primauté nationale conduiraient à l'ob ...[+++]


Leaders of first nations have told us that Bill C-20 represents their communities' best hope for a more equitable share in Canada's prosperity.

Les dirigeants des premières nations nous ont dit que ce projet de loi représentait le meilleur espoir pour leurs collectivités d'obtenir une part plus équitable de la prospérité du Canada.


OLAF’s services have written to the national services asking them for as much detail as possible: they have been told in reply that this information cannot be divulged, on grounds of judicial confidentiality.

Les services de l'OLAF ont demandé par courrier, aux services intéressés que leurs soient communiqué les données les plus détaillées possibles; il leur a été répondu que les informations étaient sous la contrainte du secret de l'instruction.


I am always reminded of that prime minister of a candidate country who stated in Brussels recently: ‘We have been told for ten years that we will be joining in ten years’ time. Well, if that situation lasts too long, nations and governments will begin to lose their patience’.

Je ne cesse de repenser à ce Premier ministre d’un pays candidat qui disait à Bruxelles, il n’y a pas si longtemps : on nous dit depuis dix ans déjà que nous deviendrons membre dans dix ans. Eh bien, si cette situation se prolonge trop, les peuples et les gouvernements commenceront à perdre patience.


Commissioner Nielson has told me that we are doing everything in our power to provide direct aid and we shall use all possible channels. The problem is that it is not easy from a technical point of view and we are using all the organisations which currently have direct access, including the United Nations, the Red Cross and others.

En ce qui concerne cet aspect des choses, le commissaire Nielson me fait observer que nous mettons actuellement tout en œuvre pour fournir une aide directe et que nous utiliserons toutes les filières appropriées pour l'acheminement de l'aide; le problème, c'est que la chose n'est pas facile aujourd'hui sur le plan technique. Par ailleurs, nous faisons appel à toutes les organisations qui ont un accès direct pour l'instant, comme les Nations unies, la Croix-Rouge et d'autres.


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, last Thursday in the House the Minister of National Defence told the House “We have a timeframe for replacement of the Sea King helicopters”.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, jeudi dernier, le ministre de la Défense nationale a déclaré à la Chambre: «Nous devons remplacer les hélicoptères Sea King».




Anderen hebben gezocht naar : nations have told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations have told' ->

Date index: 2022-01-09
w