Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETC
European cross-border cooperation
European interregional cooperation
European territorial co-operation
European territorial cooperation
European trans-national cooperation
European transnational cooperation
Hybrid operation
Interreg
NBEA
NCPRO
NEOCO
NEOSO
NOC
National Ballroom Operators Association
National Ballroom and Entertainment Association
National DNCL Operator
National Do Not Call List Operator
National Emergency Operations Centre
National Operations Centre
UNAMID
UNEO
United Nations Emergency Operation

Traduction de «nations hybrid operation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]

mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]


United Nations Emergency Operation | UNEO [Abbr.]

opération d'urgence de l'organisation des Nations unies | UNEO [Abbr.]


National Do Not Call List Operator [ National DNCL Operator ]

administrateur de la Liste nationale de numéros de télécommunication exclus [ administrateur de la LNNTE ]


National Operations Centre [ NOC | National Emergency Operations Centre ]

Centre national des opérations [ CNO | Centre national des opérations d'urgence ]


National Ballroom and Entertainment Association [ NBEA | National Ballroom Operators Association ]

National Ballroom and Entertainment Association [ NBEA | National Ballroom Operators Association ]


Ordinance of 14 December 1995 on the Deployment of Military Resources for Coordinated Nuclear and Chemical Protection for the benefit of the National Emergency Operations Centre [ NCPRO ]

Ordonnance du 14 décembre 1995 concernant l'engagement de moyens militaires dans le cadre de la protection AC coordonnée et au profit de la Centrale nationale d'alarme [ OEMAC ]


Ordinance of 21 May 2008 on the Federal Council National Emergency Operations Centre Staff [ NEOSO ]

Ordonnance du 21 mai 2008 relative à l'état-major Centrale nationale d'alarme du Conseil fédéral [ O EM CF CENAL ]


Ordinance of 17 October 2007 on the National Emergency Operations Centre [ NEOCO ]

Ordonnance du 17 octobre 2007 sur la Centrale nationale d'alarme [ OCENAL ]


European territorial cooperation [ ETC | European cross-border cooperation | European interregional cooperation | European territorial co-operation | European transnational cooperation | European trans-national cooperation | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Darfur, ECHO is considering supporting initiatives such as Saving Lives Together. This is designed to enhance quality dialogue among the multitude of different actors including UNAMID (African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur).

Au Darfour, ECHO envisage de soutenir des initiatives telles que «Saving Lives Together», qui vise à favoriser un dialogue de qualité entre les multiples intervenants, y compris la MINUAD (opération hybride de l'Union africaine et des Nations unies au Darfour).


As part of this coordinated international effort, the Canadian government's contribution to peace initiatives, humanitarian assistance and reconstruction in the Sudans is substantial, totalling over $885 million since January 2006, in addition to assessed contributions to the United Nations (UN) in support of the UN Mission in Sudan, as well as the African Union/UN Hybrid Operation in Darfur (UNAMID).

Dans le cadre de cette action internationale concertée, le gouvernement du Canada apporte une contribution non négligeable à des initiatives de paix, à l'aide humanitaire et à la reconstruction. Cette contribution se chiffre à plus de 885 millions de dollars depuis janvier 2006. À cela s'ajoutent les contributions obligatoires aux Nations Unies, à l'appui de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) et de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD).


Q. whereas the African Union/United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) still only has some 7 500 troops and fewer than 2 000 police on the ground, of the 26 000 that have been authorised,

Q. considérant que l'opération hybride Union africaine‑ONU au Darfour (MINUAD) ne dispose sur le terrain, pour le moment, que de 7500 soldats environ et de moins de 2000 policiers, loin de l'effectif autorisé de 26 000 hommes,


102. Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of U ...[+++]

102. demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of U ...[+++]

102. demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'UE au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent é ...[+++]


102. Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of U ...[+++]

102. demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présen ...[+++]


Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of UNAMID ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent éta ...[+++]


It is, therefore, crucial that the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), which is to be deployed by early January, will actually be duly equipped in full force and capacity to operate by then.

Il est donc primordial que l'opération hybride Union africaine-Nations unies au Darfour (UNAMID), qui doit être déployée d'ici au début janvier, soit dotée d'une force et d'une capacité suffisantes pour opérer efficacement à partir de ce moment.


We are committed to strengthening the capacity of the African Union-United Nations hybrid peace operation in Darfur, called UNAMID, to help achieve these goals.

Nous sommes déterminés à renforcer la capacité de l'opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, la MINUAD, afin de l'aider à établir la paix.


w