Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations will remain fully engaged » (Anglais → Français) :

The Commission will remain fully engaged in implementing all elements of the Statement.

La Commission restera totalement engagée dans la mise en œuvre de l'ensemble des éléments de la déclaration.


10. Calls on the Member States and the European External Action Service (EEAS) to remain fully engaged and to support the Afghan Government in the fight against the insurgency;

10. invite les États membres et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à rester pleinement mobilisés et à soutenir le gouvernement afghan dans la lutte contre les mouvements d'insurrection;


10. Calls on the Member States and the European External Action Service (EEAS) to remain fully engaged and to support the Afghan Government in the fight against the insurgency;

10. invite les États membres et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à rester pleinement mobilisés et à soutenir le gouvernement afghan dans la lutte contre les mouvements d'insurrection;


Member States should ensure that their national non-profit sector is fully engaged in implementation at national level.

Les États membres devraient faire en sorte que leur secteur non lucratif national soit pleinement associé à la mise en œuvre au niveau national.


8. Calls on international and regional stakeholders to continue to engage constructively in supporting an immediate cessation of hostilities; urges the international community to remain fully engaged in supporting and assisting Libyan institutions and calls for the EU to develop a new comprehensive strategy to assist Libya during and after the transition, and to greatly increase its humanitarian aid effort in assisting the population; calls on the African Union and the Arab League to use the ...[+++]

8. invite les acteurs internationaux et régionaux à poursuivre sur une voie constructive dans l'appui à la cessation immédiate des hostilités; prie instamment la communauté internationale de rester pleinement engagée dans le soutien et l'aide aux institutions libyennes et appelle l'Union à définir une nouvelle stratégie globale afin d'aider la Libye pendant et après la transition, et à accroître considérablement les efforts d'aide humanitaire en faveur de la population; invite l'Union africaine et la Ligue arabe à user de leur influence politique pour empêcher les tierces p ...[+++]


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]


The Union remains fully committed to implementing the New Deal for Engagement in Fragile States and its principles, including by focusing on the five peace and state-building goals, by ensuring local ownership and by closely aligning with national plans developed as part of the New Deal implementation.

L'Union demeure pleinement résolue à mettre en œuvre le New Deal pour l'engagement dans les États fragiles et ses principes, y compris en mettant l'accent sur les cinq objectifs en matière de consolidation de la paix et de construction de l'appareil de l'État, en veillant à l'appropriation locale et en s'alignant étroitement sur les plans nationaux élaborés dans le cadre de la mise en œuvre du New Deal.


When he wants to bring his third country spouse, the couple cannot benefit from the rights under the Directive and it remains fully up to the Member State concerned to lay down rules on the right of third country spouses to join its own nationals.

S'il souhaite faire venir sa conjointe ressortissante de pays tiers, le couple ne peut bénéficier des droits énoncés dans la directive, et il appartient au seul État membre concerné de fixer les règles en ce qui concerne le droit des conjoints de pays tiers de rejoindre ses nationaux.


K. welcoming the UN Security Council's debate on 31 January 2002 and its commitment to remain fully engaged in Africa until a lasting settlement to the continent's conflicts is found,

K. se félicitant du débat mené le 31 janvier 2002 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui s'est engagé à ne pas affaiblir son engagement en Afrique jusqu'à ce qu'une paix durable soit obtenue pour résoudre les conflits sur ce continent,


K. welcoming the UN Security Council’s debate on 31 January 2002 and its commitment to remain fully engaged in Africa until a lasting settlement to the continent’s conflicts is found,

K. se félicitant du débat mené le 31 janvier 2002 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui s'est engagé à ne pas affaiblir son engagement en Afrique jusqu'à ce qu'une paix durable soit obtenue pour résoudre les conflits sur ce continent,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations will remain fully engaged' ->

Date index: 2022-10-12
w