So when the massacre took place in the early part of this year, I think we were very much a part of ensuring the matter came to the council, to ask for briefings by the secretary general, and under the Brazilian presidency we were able to get a presidential statement at the end of January endorsing the position put forward by the NATO council.
Par conséquent, lorsqu'il y a eu ce massacre, au début de l'année, il me semble que nous avons largement contribué à amener la question devant le Conseil, a demander au secrétaire général de présenter des notes d'information et, lorsque le Conseil était dirigé par un Brésilien, nous avons pu obtenir une déclaration présidentielle, à la fin de janvier, avalisant la position que proposait le Conseil des Nations Unies.