Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NATO Joint Declaration
NATO Secretary General
NATO's Deputy Secretary General

Traduction de «nato secretary general anders fogh » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


NATO's Deputy Secretary General

Secrétaire général délégué de l'OTAN


EU-NATO Joint Declaration | Joint Declaration by the President of the European Council, the President of the European Commission and the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation

déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | déclaration commune UE-OTAN


NATO's Deputy Assistant Secretary General for Political Affairs

Secrétaire général adjoint délégué de l'OTAN pour les affaires politiques


NATO's Deputy Assistant Secretary General for Political Affairs

Secrétaire général adjoint délégué de l'OTAN pour les affaires politiques


NATO Assistant Secretary General for Scientific and Environmental Affairs

Secrétaire général adjoint à l'OTAN pour les questions scientifiques et l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen has pointed out that the Ukrainian government is ultimately responsible for protecting peaceful demonstrators and that a sovereign, independent, and stable Ukraine, firmly committed to democracy and the rule of law, is key to Euro-Atlantic security.

Le secrétaire général de l'OTAN, Anders Fogh Rasmussen, a souligné que le gouvernement de l'Ukraine est, au bout du compte, chargé de protéger les manifestants pacifiques et que la sécurité de la région euro-atlantique passe par une Ukraine souveraine, indépendante et stable, qui est fermement attachée à la démocratie et à la primauté du droit.


11. Is concerned at the statements of NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, regarding the need to significantly raise levels of defence spending in NATO countries because of the role Russia is playing in the Ukrainian crisis; is equally concerned at the announcements made by the US President concerning investing some one billion dollars in armaments in eastern Europe; recalls that both the French Mistral export and the US investments in eastern Europe are not only part of a dangerous and irresponsible zero sum game but also clear signs of an arms race in the making; believes that the steps towards further ...[+++]

11. s'inquiète des déclarations du secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, quant à la nécessité d'augmenter significativement les budgets de la défense dans les pays membres en raison du rôle que joue la Russie dans la crise ukrainienne; s'inquiète également des annonces faites par le président des États-Unis, qui envisage des investissements à hauteur d'un milliard de dollars dans le secteur de l'armement dans l'est de l'Europe; rappelle que ces investissements, au même titre que l'exportation des Mistral français, ...[+++]


They were joined by NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen for the discussion on Afghanistan.

Le Secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, s'est joint à eux lors du débat sur l'Afghanistan.


I would like to congratulate the Atlantic Alliance on the incredible work it has done in the past, as well as its outgoing Secretary General, Anders Fogh Rasmussen, from Denmark.

Permettez-moi de féliciter l'Alliance atlantique pour l'incroyable travail accompli précédemment ainsi que son secrétaire général sortant, le Danois Anders Fogh Rasmussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both the statements made by the new NATO Secretary General, Anders Fogh Rasmussen, and those made by European Union foreign ministers have just one objective: to continue the interventions against the people.

Tant les déclarations du nouveau secrétaire général de l’OTAN, Anders Fogh Rasmussen, que celles des ministres des affaires étrangères de l’Union européenne n’ont qu’un seul objectif: poursuivre les interventions contre la population.


I'm very pleased that this morning, representing NATO, we have before us Mr. James Appathurai, Deputy Assistant Secretary General for Political Affairs and Security Policy and NATO Secretary General's Special Representative for the Caucasus and Central Asia.

Je suis très heureuse de souhaiter la bienvenue ce matin à M. James Appathurai, secrétaire général adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique de sécurité et représentant spécial du secrétaire général de l'OTAN pour le Caucase et l'Asie centrale, qui est ici pour représenter l'OTAN.


This was also on the agenda of the Defence Ministers’ meeting which I chaired last week and which was also attended by NATO Secretary-General Anders Rasmussen.

Cette question était également à l’ordre du jour de la réunion des ministres de la défense que j’ai présidée la semaine dernière et à laquelle a assisté le secrétaire général de l’OTAN Anders Rasmussen.


I ask that because 10 days ago the President of the United States and Anders Fogh Rasmussen of NATO were talking about a post-combat training mission for NATO and about having a summit next year to discuss contributions to that.

Je pose cette question parce que, il y a 10 jours, le président des États-Unis et Anders Fogh Rasmussen, de l'OTAN, parlaient d'une mission de formation de l'OTAN qui suivrait les missions de combat, ainsi que de la tenue d'un sommet, l'an prochain, pour discuter des contributions à cette mission.


- Madam President, Anders Fogh Rasmussen, Secretary-General of NATO, stated that the NATO-Russia Council Summit which took place in Lisbon provided a historic impulse to improving NATO-Russia relations, which I very much welcome.

- (EN) Madame la Présidente, Anders Fogh Rasmussen, le secrétaire général de l’OTAN, a affirmé que le sommet du Conseil OTAN-Russie qui a eu lieu à Lisbonne a donné une impulsion historique à l’amélioration des relations OTAN-Russie, ce que je salue grandement.


– having regard to the comprehensive framework for EU-NATO permanent relations, concluded by the EU Council Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy and the NATO Secretary General on 17 March 2003,

— vu le cadre général des relations permanentes entre l'UE et l'OTAN, formalisé le 17 mars 2003 entre, d'une part, le secrétaire général du Conseil de l'Union européenne/Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et, d'autre part, le secrétaire général de l'OTAN,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato secretary general anders fogh' ->

Date index: 2020-12-27
w