Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nato soldiers have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NATO agreement for the mutual safeguarding of secrecy of invention relating to defence and for which applications for patents have been made

Accord OTAN pour la sauvegarde mutuelle des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demande de brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I first arrived at NATO in 1990, people could not envisage the Cooperation Council that we now have, nor could they have envisaged NATO soldiers in the former Yugoslavia.

Lorsque je suis arrivé à l'OTAN en 1990, les gens ne pouvaient imaginer le Conseil de coopération que nous avons maintenant, ni la possibilité d'envoyer des forces de l'OTAN dans l'ancienne Yougoslavie.


As a benchmark, NATO soldiers, sailors, and airmen have helped in the delivery so far of in excess of 3,500 tonnes of food and water, over 1,000 tonnes of medical supplies, and over 1,800 tonnes of tentage.

Pour vous en donner une idée, je précise que les soldats, marins et pilotes de l'OTAN ont aidé à livrer jusqu'ici plus de 3 500 tonnes de nourriture et d'eau, plus de 1 000 tonnes de fournitures médicales et plus de 1 800 tonnes de tentes.


As a benchmark, NATO soldiers, sailors, and airmen have helped in the delivery so far of in excess of 3,500 tonnes of food and water, over 1,000 tonnes of medical supplies, and over 1,800 tonnes of tentage.

Pour vous en donner une idée, je précise que les soldats, marins et pilotes de l'OTAN ont aidé à livrer jusqu'ici plus de 3 500 tonnes de nourriture et d'eau, plus de 1 000 tonnes de fournitures médicales et plus de 1 800 tonnes de tentes.


For example, how many times have you heard that six NATO soldiers were killed in Afghanistan?

Par exemple, combien de fois avez-vous entendu dire que six soldats de l'OTAN avaient été tués en Afghanistan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, how to explain the fact that 17 000 NATO soldiers have proved unable to prevent the destruction of dozens of orthodox buildings, the kidnapping or murder of hundreds of Kosovar citizens from minority communities and the forced exile of thousands of others?

Ensuite, comment expliquer que dix-sept mille soldats de l'OTAN se soient montrés incapables d'empêcher la destruction de dizaines d'édifices orthodoxes, l'enlèvement ou l'assassinat de centaines de citoyens kosovars de communautés minoritaires et l'exil forcé de milliers d'autres?


Furthermore, in the few years since the end of the NATO bombardment of the region, at least 45 Italian soldiers belonging to the NATO forces in Kosovo (KFOR) are known to have died, and 515 others of various nationalities have fallen seriously ill with the so-called 'Balkans syndrome', i.e. from contamination of their organism by the depleted uranium shells used in the 1999 bombardment.

En outre, quelques années après la fin des bombardements de l'OTAN dans la région, il est notoire que 45 soldats italiens, au moins, appartenant aux forces de l'OTAN du Kosovo (KFOR) sont décédés et que 515 autres ressortissants de différentes nationalités ont été gravement atteints par le syndrome dit «des Balkans», c'est-à-dire par une infection de l'organisme provoquée par les armes à uranium appauvri utilisées lors des bombardements de 1999.


Furthermore, in the few years since the end of the NATO bombardment of the region, at least 45 Italian soldiers belonging to the NATO forces in Kosovo (KFOR) are known to have died, and 515 others of various nationalities have fallen seriously ill with the so-called 'Balkans syndrome', i.e. from contamination of their organism by the depleted uranium shells used in the 1999 bombardment.

En outre, quelques années après la fin des bombardements de l'OTAN dans la région, il est notoire que 45 soldats italiens, au moins, appartenant aux forces de l'OTAN du Kosovo (KFOR) sont décédés et que 515 autres ressortissants de différentes nationalités ont été gravement atteints par le syndrome dit "des Balkans", c'est-à-dire par une infection de l'organisme provoquée par les armes à uranium appauvri utilisées lors des bombardements de 1999.


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t ...[+++]


The 50 000 soldiers of Eurocorps have been under NATO command since 1993, and above all, whilst NATO had done nothing for the people of Berlin, Hungary, Czechoslovakia or Poland, it engaged in a brutal and massive intervention specifically to destroy Serbia’s civil infrastructures, yet without thereby solving the problems of Kosovo.

Les 50. 000 soldats de l'Eurocorps sont depuis 1993 sous commandement de l'OTAN et surtout, alors que l'OTAN n'avait rien fait pour les Berlinois, les Hongrois, les Tchèques ou les Polonais, elle est intervenue brutalement et massivement pour détruire notamment les infrastructures civiles de Serbie, sans pour autant régler les problèmes du Kosovo.


The 50 000 soldiers of Eurocorps have been under NATO command since 1993, and above all, whilst NATO had done nothing for the people of Berlin, Hungary, Czechoslovakia or Poland, it engaged in a brutal and massive intervention specifically to destroy Serbia’s civil infrastructures, yet without thereby solving the problems of Kosovo.

Les 50. 000 soldats de l'Eurocorps sont depuis 1993 sous commandement de l'OTAN et surtout, alors que l'OTAN n'avait rien fait pour les Berlinois, les Hongrois, les Tchèques ou les Polonais, elle est intervenue brutalement et massivement pour détruire notamment les infrastructures civiles de Serbie, sans pour autant régler les problèmes du Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : nato soldiers have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato soldiers have' ->

Date index: 2021-02-03
w