(11) In particular, a Party may require that natural persons must possess the necessary academic qualifications and/or professional experience specified in the territory where the service or financial service is supplied or the establishment is set-up, for the sector of activity concerned.
(11) En particulier, une partie peut demander que les personnes physiques possèdent les qualifications académiques et/ou l'expérience professionnelle nécessaires spécifiées sur le territoire où le service ou le service financier est fourni et où l'établissement est situé, pour le secteur d'activité concerné.