In fact, I think the committee should realize that natural products chemistry was a very integral part of the work of the bureau of drug research right from the beginning, right from the early sixties when I joined, the emphasis at that time being largely, and still continuing, on the drugs of abuse, like morphine and heavier narcotics, essential oils.
En fait, les membres du comité devraient savoir que la chimie des produits naturels a fait partie intégrante du travail du Bureau de recherche sur les médicaments depuis le début, c'est-à-dire le début des années 60 au moment où je me suis joint au service. À l'époque, on mettait et on continue de mettre l'accent sur les substances génératrices de toxicomanie, comme la morphine et autres stupéfiants puissants, ainsi que sur les huiles essentielles.