Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept or cancel appointments
Administer an appointment
Administer appointments
Agent's appointment
Appointing authority
Appointing document
Appointment authority
Appointment certificate
Appointment document
Appointment instrument
Appointment of candidate's agent
Appointment of candidate's representative
Arrange audiologist appointments
Authority to appoint
Authority to make appointments
Book medical appointments
Career appointment
Certificate of appointment
Continuing appointment
Develop cancellation policies
Ensure proper appointment administration
Handle appointment administration
Instrument of appointment
Limited power of appointment
Nature of appointment
Organise audiologist appointments
Particular power of appointment
Permanent appointment
Representative's appointment
Schedule appointments
Schedule audiologist appointments
Set up audiologist appointments
Special power of appointment
Type of appointment

Traduction de «nature appointment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


accept or cancel appointments | administer an appointment | administer appointments | schedule appointments

gérer des rendez-vous


nature of appointment | type of appointment

nature de la nomination | type d'engagement


appointment instrument [ instrument of appointment | certificate of appointment | appointment document | appointing document | appointment certificate ]

acte de nomination [ document de nomination | certificat de nomination | instrument de nomination ]


career appointment | continuing appointment | permanent appointment

engagement à titre permanent | nomination à titre permanent | nomination de caractère continu | nomination définitive


limited power of appointment | particular power of appointment | special power of appointment

mandat spécifique de désignation


develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration

assurer une bonne gestion des rendez-vous




appointment of candidate's representative [ representative's appointment | appointment of candidate's agent | agent's appointment ]

nomination de représentant de candidat [ nomination de représentant | commission de représentant de candidat | commission de représentant | nomination d'agent ]


appointing authority [ appointment authority | authority to appoint | authority to make appointments ]

pouvoir de nomination [ pouvoir de procéder à des nominations | pouvoir de faire des nominations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, Mr Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network and Mr John BRYAN, President of the Irish Farmers' Association, are hereby appointed as members of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.

M. Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe et IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, M. Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation et Company Secretary of Irish Environmental network, et M. John BRYAN, President of the Irish Farmers' Association, sont nommés membres du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 20 septembre 2015.


in view of the nature of the work to be done, the age of candidates will also be taken into account, with it being deemed reasonable, for example, to stipulate that Members should not be over 67 years of age at the time of their appointment;

compte tenu de la nature des tâches à accomplir, l'âge des candidats est également pris en considération: il serait par exemple raisonnable d'exiger que les membres n'aient pas plus de 67 ans au moment de leur nomination;


(f) in view of the nature of the work to be done, the age of candidates will also be taken into account, with it being deemed reasonable, for example, to stipulate that Members should not be over 67 years of age at the time of their appointment;

(f) compte tenu de la nature des tâches à accomplir, l'âge des candidats est également pris en considération: il serait par exemple raisonnable d'exiger que les membres n'aient pas plus de 67 ans au moment de leur nomination;


Each Observer shall also appoint, and inform the General Assembly in writing of such appointment, one named natural person to act as the alternate of the Observer Representative if the Observer Representative is unavailable or unable to carry out its, his or her duties.

En outre, chaque observateur désigne nommément une personne physique pour agir en tant que suppléant du représentant observateur si ce dernier n’est pas disponible ou n’est pas en mesure d’assumer ses fonctions; l’observateur informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Each Observer shall appoint (through its relevant Ministry, Government Department or their respective delegated body), and inform the General Assembly in writing of such appointment, one named natural person to represent such Observer (the ‘Observer Representative’) at meetings of the General Assembly and in any other dealings of the General Assembly or otherwise between the Observer and the ESS ERIC.

5. Chaque observateur désigne nommément (par l’intermédiaire de son ministère compétent, d’un service de son gouvernement ou de leur organe délégué) une personne physique (le «représentant observateur») pour le représenter aux réunions de l’assemblée générale et dans toute autre activité de l’assemblée générale, ou à l’occasion de tout contact avec l’ERIC ESS; l’observateur informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.


Each Member shall also appoint, and inform the General Assembly in writing of such appointment, one named natural person to act as the alternate of the National Representative if the National Representative is unavailable or unable to carry out his or her duties.

En outre, chaque membre désigne nommément une personne physique pour agir en tant que suppléant du représentant national si ce dernier n’est pas disponible ou n’est pas en mesure d’assumer ses fonctions; il informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.


5. Each Member shall appoint (through its relevant Ministry, Government Department or their respective delegated body or the representative under Article 3(4), and inform the General Assembly in writing of such appointment, one named natural person to represent such Member (the ‘National Representative’) at meetings of the General Assembly and in any other dealings of the General Assembly or otherwise between the Member and the ESS ERIC.

5. Chaque membre désigne nommément (par l’intermédiaire de son ministère compétent, d’un service de son gouvernement, de leur organe délégué ou du représentant visé à l’article 3, paragraphe 4) une personne physique (le «représentant national») pour le représenter aux réunions de l’assemblée générale et dans toute autre activité de l’assemblée générale, ou à l’occasion de tout contact avec l’ERIC ESS; le membre informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.


(e) in view of the nature of the work to be done, the age of candidates will also be taken into account: for example, it seems reasonable to stipulate that Members should not be over 65 at the end of their first term of office or over 70 at the end of their second. It would not be normal either if, through his or her appointment to the Court of Auditors, candidates were able to evade the age-limits applicable to the same post in their country of origin;

(e) compte tenu du caractère des travaux à effectuer, l'âge des candidats sera également pris en considération: à titre indicatif, il paraît raisonnable qu'à l'issue d'un premier mandat, l'âge d'un membre ne dépasse pas 65 ans, et à l'issue d'un second mandat, 70 ans; par ailleurs, il serait anormal que la nomination à la Cour des comptes ait pour effet de permettre à quelqu'un d'échapper aux limites d'âge que comporte l'exercice de la même fonction dans son pays d'origine;


We voted against the motion because, as Members of the European Parliament, we refuse to do the job of the ‘naturally’ appointed bodies, namely the judiciary and the police, for them, or to take on their responsibility.

Nous avons voté contre parce que, en tant que députés, nous refusons de suppléer aux fonctions et aux responsabilités des organes "naturellement" chargés de celles-ci : la magistrature et la police.


Whatever we decide with regard to appointing Commissioners, we should constantly bear this in mind: never and on no occasion should the impression be created that the appointment could be of a national nature.

Quelle que soit notre décision sur la nomination des commissaires, nous ne devons jamais oublier ceci: jamais et en aucun cas il ne faut donner l’impression que la désignation est de nature nationale.


w