The Commission is, moreover, giving preference in its proposal to a hitherto unique technical system, even although no experience of it in use has as yet ever been recorded, on the grounds that it can in future - on the basis of the GALILEO European satellite navigation system - provide much additional functionality, which extends well beyond the immediate requirements of toll-collecting.
À cela s'ajoute que, par sa proposition, la Commission privilégie un système technique jusqu'à présent unique en son genre ‑ dont on ne possède cependant aucune expérience ‑ parce que celui‑ci offrira à l'avenir, grâce au système européen de radionavigation par satellite GALILEO, de nombreuses fonctions supplémentaires, sans rapport avec le télépéage proprement dit.