Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1996 Audit of Anti-Semitic Incidents
ANL
Anti-Nazi League
Anti-Semitism
Anti-Semitism in Estonia the Current Situation
Anti-semitism

Traduction de «nazis’ anti-semitism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance

Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance


Anti-Semitism in Estonia: the Current Situation

Antisémitisme en Estonie : Situation actuelle


1996 Audit of Anti-Semitic Incidents

Rapport des incidents anti-sémites 1996


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He is an active and vicious anti-Semite, as well as one of the world's largest publishers of anti-Semitic and neo-Nazi publications.

C'est un antisémite actif et dangereux et l'un des plus grands éditeurs de publications antisémites et néonazies.


In my own constituency of Laval—Les Îles, pro-Nazi, anti-Semitic graffiti was painted on the walls of a synagogue.

Dans ma propre circonscription, Laval—Les Îles, des graffiti pro-nazi et antisémites ont été dessinés sur les murs d'une synagogue.


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Nazi Germany's death camp at Auschwitz-Birkenau, where a combined total of up to 1.5 million Jews, Roma, Poles, Russians and prisoners of various other nationalities, and homosexuals, were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-semitism, and especially anti-semitic incidents, in Europe, and for learning anew the wid ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particuliè ...[+++]


B. whereas Europe must not forget its own history: the concentration and extermination camps built by the Nazis are among the most shameful and painful pages of the history of our continent; whereas the crimes committed at Auschwitz must live on in the memory of future generations, as a warning against genocide of this kind, rooted in contempt for other human beings, hatred, anti-semitism, racism and totalitarianism,

B. considérant que l'Europe ne doit pas oublier sa propre histoire, que les camps de concentration et d'extermination construits par les nazis font partie des épisodes les plus honteux et les plus douloureux de l'histoire de notre continent; considérant que les crimes d'Auschwitz doivent rester dans la mémoire des générations futures, comme une mise en garde contre des génocides similaires, qui se nourrissent du mépris de l'autre, de la haine, de l'antisémitisme, du racisme et du totalitarisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Urges the European Council and the Commission to ensure that school programmes in the 25 EU countries address the teaching of the Second World War with the utmost historical rigour and set the current fight against racism, xenophobia and anti-Semitism against the background of Nazi crimes and genocide, including the Shoah;

4. engage instamment le Conseil européen et la Commission à faire en sorte que, dans les vingt‑cinq États membres de l'Union européenne, les programmes scolaires abordent l'enseignement de l'histoire de la seconde guerre mondiale avec la plus grande rigueur historique et situent l'actuelle lutte contre le racisme, contre la xénophobie et contre l'antisémitisme par rapport à ce qu'ont été les crimes et le génocide nazis, y compris la Shoah;


For those who would have us address the root causes, would they have stood in this place in the fall of 1939 when Poland was being attacked and invited us to contemplate the root causes of German aggression and Nazi anti-semitism, the humiliation of Germany in the Versailles treaty or the economic crisis in Weimar Germany, and to address the social and economic inequities as the root cause of Nazi terror?

Ceux qui voudraient que nous nous attaquions aux causes profondes du mal se seraient-ils levés dans cet endroit à l'automne 1939 après que la Pologne eut été attaquée? Nous auraient-ils invités à contempler les causes profondes de l'agression allemande et de l'antisémitisme nazi, l'humiliation de l'Allemagne lors de la ratification du Traité de Versailles ou la crise économique dans la République de Weimar, nous auraient-ils invités à nous attaquer aux causes profondes, l'injustice sociale et l'injustice économique, de la terreur nazie?


This has been interpreted as indicating that the Arab attitude towards Israel should be regarded by Europeans as being similar to the Nazis’ anti-Semitism, which of course is completely incorrect.

Cette constatation a donné lieu à une interprétation selon laquelle les Européens considéreraient l’attitude des pays arabes à l’égard d’Israël du même œil qu’ils ne voient l’antisémitisme nazi.


This has been interpreted as indicating that the Arab attitude towards Israel should be regarded by Europeans as being similar to the Nazis’ anti-Semitism, which of course is completely incorrect.

Cette constatation a donné lieu à une interprétation selon laquelle les Européens considéreraient l’attitude des pays arabes à l’égard d’Israël du même œil qu’ils ne voient l’antisémitisme nazi.


Whether the Vatican document's carefully delineated distinction between centuries of " anti-Judaism" as a religious teaching and the Nazi brand of anti-Semitism leading to the extinction, which the Vatican document says has " its roots outside of Christianity," is a distinction without a difference remains for theologians and historians to explore.

Le Vatican établit une distinction entre les siècles d'antijudaïsme dans l'enseignement religieux et la forme nazie d'antisémitisme qui a conduit à l'extermination, et il affirme, dans son document, que ce dernier type d'antisémitisme a pris racine à l'extérieur de la chrétienté. C'est aux théologiens et aux historiens qu'il incombe de voir si cette distinction tient.


On the other hand, you have an anti-Semitic, neo-Nazi organization headed up by one individual.

Disons qu'un admirateur du groupe en question dirige une organisation antisémite et néo-nazie, et qu'il croit bon de créer un mixage des six chansons en y intégrant ses propres paroles.




D'autres ont cherché : audit of anti-semitic incidents     anti-nazi league     anti-semitism     nazis’ anti-semitism     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazis’ anti-semitism' ->

Date index: 2025-02-05
w