Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ndp advancing the anti-democratic " (Engels → Frans) :

Now we see the NDP advancing the anti-democratic idea that the House should dictate and impose its will on the democratically elected governments of B.C. and Ontario.

Voilà que le NPD fait valoir l'argument antidémocratique selon lequel la Chambre devrait imposer sa volonté aux gouvernements démocratiquement élus de la Colombie-Britannique et de l'Ontario.


In addition to mainstreaming equality for women and men in all but six measures in the National Development Plan, a number of other commitments have been made to advance equal opportunities in NDP spending.

Outre l'intégration de l'égalité dans toutes les actions du plan national de développement sauf six, un certain nombre d'autres engagements ont été effectués pour faire progresser l'égalité des chances dans les dépenses du PND.


Financial support will be provided to further reinforce the partnership with people across the region, support sustainable and inclusive growth, cover the additional needs stemming from the democratic transformation of partner countries, advance the achievement of Millennium Development Goals and fund the new initiatives stemming from this review, notably in the areas of partnership with societies, rural and regional development (see sections 3.1 and 3.2 above).

Une aide financière sera prévue pour renforcer encore le partenariat avec les sociétés civiles de la région, soutenir la croissance durable et inclusive, couvrir les besoins supplémentaires résultant de la transformation démocratique des pays partenaires, progresser sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement et financer les nouvelles initiatives découlant du présent réexamen, notamment dans les domaines du partenariat avec la société civile et du développement rural et régional (voir les points 3.1 et 3.2 ci‑dessus).


While it may be foreseeable that both the safeguard duty and the anti-dumping or anti-subsidy measures may become simultaneously applicable to the same product, it is not always possible to determine in advance at which precise point in time this may occur.

S'il est concevable de prévoir qu'une mesure de sauvegarde et une mesure antidumping ou compensatoire s'appliqueront simultanément au même produit, il n'est pas toujours possible de déterminer à l'avance à quel moment précis ce chevauchement se produira.


Developing and consolidating democracy under this Regulation may possibly include the provision of strategic support to national democratic parliaments and constituent assemblies, in particular to enhance their capacity to support and advance democratic reform processes.

Le développement et la consolidation de la démocratie au titre du présent règlement peuvent notamment comprendre la fourniture d'un soutien stratégique aux parlements démocratiques et aux assemblées constituantes, en particulier pour renforcer leur capacité à soutenir et à faire avancer les processus de réforme démocratique.


To do that, we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached this issue and the dogmatic, anti-democratic manner of the leader of the NDP, who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue.

Pour ce faire, nous devons parvenir à un compromis qui exclut la manière forte avec laquelle le Parti libéral a abordé cette question tout autant que l'approche dogmatique et anti-démocratique du chef du Nouveau Parti démocratique, qui ne permet même pas à ses députés de voter selon leur conscience ou selon la volonté de leurs électeurs sur cette question.


I was discussing the need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached this issue and a position that rejects the dogmatic anti-democratic manner of the leader of the NDP, who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue.

Je parlais de la nécessité de trouver un compromis qui rejette tant l'approche contraignante du Parti libéral dans ce dossier que l'approche dogmatique et anti-démocratique du chef du NPD, qui n'autorise même pas les membres de son parti à voter selon leur conscience ou selon la volonté de leurs électeurs sur cette question.


To do that we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached the issue and a position that rejects the dogmatic anti-democratic manner of the leader of the NDP who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue (1400) It is incumbent upon us in Parliament to find a compromise position and balance the interests of Canadians.

Pour cela, il faut trouver un compromis qui rejette la manière forte employée par le Parti libéral pour aborder la question et qui rejette la façon de faire dogmatique et antidémocratique du chef du NPD, qui empêchera ses députés de voter selon leur conscience ou de voter selon la volonté des électeurs de leur circonscription en la matière (1400) Il incombe aux parlementaires de trouver un compromis et de concilier les intérêts des Canadiens.


Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, Wal-Mart is the most anti-democratic company in the democratic world.

L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, Wal-Mart est la société la plus antidémocratique dans le monde démocratique.


(9) While it may be foreseeable that both the safeguard duty and the anti-dumping or anti-subsidy measures may become simultaneously applicable to the same product, it is not always possible to determine in advance at which precise point in time this may occur.

(9) S'il est concevable de prévoir qu'une mesure de sauvegarde et une mesure antidumping ou compensatoire s'appliqueront simultanément au même produit, il n'est pas toujours possible de déterminer à l'avance à quel moment précis ce chevauchement se produira.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp advancing the anti-democratic' ->

Date index: 2023-07-17
w