Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Daly, in your work have you come across the situation where, to succeed, the owner or manager of a small enterprise has to be quite canny or creative, and rather than see the $200,000 as a limit, they perhaps would have a small business that would in fact be a composite of five or six small businesses, all operating under the $200,000 limit to avail themselves of the tax advantage?
M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson et Highland Valleys, NPD): Monsieur Daly, dans vos recherches, êtes-vous déjà tombé sur la situation suivante: le propriétaire ou le gestionnaire d'une petite entreprise doit, pour réussir, faire preuve de beaucoup d'imagination et d'ingéniosité et, au lieu de voir le chiffre de 200 000 $ comme une limite infranchissable, il crée une petite entreprise qui est en fait une superposition de cinq ou six petites entreprises, qui sont toutes en deçà de la limite des 200 000 $ et qui peuvent donc bénéficier de l'avantage fiscal?