However, had it not been for their political near-death experience, they would have brought in a less political budget; they would have spent less on stimulus measures; they would have targeted the stimulus measures they did propose to the longer term improvements in productivity; and they would have acknowledged more directly, as the November statement tried to do, that Canada must largely wait and hope for economic recovery in the United States, and, to some extent, in other large national economies that are the markets for our commodities.
Cependant, si le gouvernement n'avait pas frôlé la mort politique, il aurait présenté un budget moins politique. Il aurait moins dépensé pour des mesures de relance, il aurait ciblé les mesures de stimulation qu'il a proposées pour apporter des améliorations à long terme à la productivité et il aurait reconnu plus directement, comme l'énoncé de novembre avait tenté de faire, que le Canada doit surtout attendre et espérer le redressement de l'économie américaine et, dans une certaine mesure, la relance d'autres importantes économies nationales vers lesquelles sont destinées les marchandises que nous produisons.