Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In a near future

Traduction de «near future following » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future

Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale vers le développement dans un avenir proche


to envisage, in the near future, a Scientific Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique


in a near future

dans un avenir prochain [ prochainement ]


United Nations Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future

Principes directeurs des Nations Unies pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche


Guiding Principles For Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future

Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche


Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What will be in place following amendments to this legislation, which we hope will come in the very, very near future, will allow both Transport Canada and the railways to cooperate in ensuring safe systems.

La mesure législative qui sera, nous l'espérons, bientôt mise en place une fois ces modifications apportées, permettra à Transports Canada et aux compagnies de chemins de fer de veiller ensemble à la sécurité des systèmes.


If the south Sudan votes in favour of independence next January, without having, at the same time, the referendum in the Abyei region, do you think that in the near future, following the referendum, the Khartoum government will allow or not allow a referendum in the Abyei region?

Si le Sud-Soudan vote en faveur de l'indépendance en janvier prochain sans que le référendum soit tenu, en même temps, dans la région d'Abyei, croyez-vous que le gouvernement de Khartoum permettra, peu de temps après, la tenue d'un référendum dans cette région?


9. Stresses that scientific results clearly demonstrate how climate change will occur in the near future, following different regional patterns and demonstrating that global warming is both a development issue and a global environmental issue, with poor people and developing countries being the most vulnerable; considers that adaptation aimed at managing the unavoidable consequences of global warming caused by historical emissions from the industrialised countries is as important as intensive mitigation efforts designed to avoid further unmanageable global warming;

9. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions historiques produites par les pays industrialisés sont aussi cruciaux que les efforts intensifs d'atténuatio ...[+++]


9. Stresses that scientific results clearly demonstrate how climate change will occur in the near future, following different regional patterns and demonstrating that global warming is both a development issue and a global environmental issue, with poor people and developing countries being the most vulnerable; considers that adaptation aimed at managing the unavoidable consequences of global warming caused by historical emissions from the industrialised countries is as important as intensive mitigation efforts designed to avoid further unmanageable global warming;

9. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions historiques produites par les pays industrialisés sont aussi cruciaux que les efforts intensifs d'atténuatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Stresses that scientific results clearly demonstrate how climate change will occur in the near future, following different regional patterns and demonstrating that global warming is both a development issue and a global environmental issue, with poor people and developing countries being the most vulnerable; considers that adaptation aimed at managing the unavoidable consequences of global warming caused by historical emissions from the industrialised countries is as important as intensive mitigation efforts designed to avoid further unmanageable global warming;

7. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions historiques produites par les pays industrialisés sont aussi cruciaux que les efforts intensifs d'atténuatio ...[+++]


Point 7 stresses that scientific results ‘clearly demonstrate how climate change will occur in the near future, following different regional patterns’.

Le point 7 souligne que les résultats scientifiques «montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux».


I would advise the Conservative government to truly realize that it must now follow the new direction being laid out—and it is unfolding quickly—and which consists of including employment rights, human rights, environmental considerations and even, in the near future, food sovereignty in bilateral agreements.

Je mets en garde le gouvernement conservateur de véritablement prendre conscience qu'il doit maintenant prendre la nouvelle orientation qui se dessine — et elle se dessine rapidement — et qui consiste à inclure dans les accords bilatéraux les droits du travail, les droits de la personne, les éléments environnementaux et même, prochainement, la souveraineté alimentaire.


26. Expects the Investment Facility to be launched in the near future, following the entry into force of the Cotonou Agreement in April 2003 and looks forward to seeing the results of EBAS and DIAGNOS revisions, as part of the implementation of EU private sector development strategy in ACP countries;

26. compte sur le lancement prochain de la facilité d'investissement, après l'entrée en vigueur de l'Accord de Cotonou en avril 2003, et attend les résultats des révisions de EBAS et DIAGNOS, éléments de la mise en œuvre de la stratégie de développement de l'Union européenne pour le secteur privé dans les pays ACP;


I know that my colleague, the Minister of International Trade, is currently examining the situation, specific cases cited by dairy producers, and it is his intention to discuss with them in the near future the strategy to be followed in the coming days and weeks.

Je sais que mon collègue, le ministre du Commerce international, se penche présentement sur cette situation, soit sur les cas précis qui ont été soulevés par les producteurs de lait et il a l'intention de discuter bientôt avec eux de la stratégie à suivre au cours des prochains jours et des prochaines semaines.


It is important to follow up on these recommendations to ensure that they really do get implemented in the very near future.

Il est important de faire le suivi de ses recommandations afin qu'elles soient véritablement appliquées très prochainement.




D'autres ont cherché : in a near future     near future following     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'near future following' ->

Date index: 2022-06-24
w