Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nearly 14 billion " (Engels → Frans) :

Within Europe it employs nearly 150000 people and generates direct turnover of €14.5 billion[27].

En Europe, il emploie près de 150 000 personnes et génère un chiffre d’affaires direct de 14,5 milliards d’euros[27].


O. whereas the EU is Egypt’s first economic partner and its main source of foreign investment and development cooperation; whereas on 13-14 November 2012 the EU-Egypt Task Force, co-chaired by the HR/VP and Egyptian Foreign Minister Kamel Amr, met in Cairo and agreed a major package of economic and political assistance to help Egypt with its ongoing transition, with a total of nearly EUR 5 billion in the form of loans and grants for 2012-2013; whereas the financial assistance is partly conditional on Egypt’s success in finalising a deal with the International Monetary Fund (IMF), as well as upon human rights, democracy and economic go ...[+++]

O. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger et de coopération au développement; considérant que les 13 et 14 novembre 2012, le groupe de travail UE-Égypte, coprésidé par la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le ministre égyptien des affaires étrangères Kamel Amr, s'est réuni au Caire et a convenu d'un vaste dispositif d'assistance économique et politique pour aider l'Égypte à achever sa transition, avec un total de 5 milliards d'euros en prêts et subvent ...[+++]


O. whereas the EU is Egypt’s first economic partner and its main source of foreign investment and development cooperation; whereas on 13-14 November 2012 the EU-Egypt Task Force, co-chaired by the HR/VP and Egyptian Foreign Minister Kamel Amr, met in Cairo and agreed a major package of economic and political assistance to help Egypt with its ongoing transition, with a total of nearly EUR 5 billion in the form of loans and grants for 2012-2013; whereas the financial assistance is partly conditional on Egypt’s success in finalising a deal with the International Monetary Fund (IMF), as well as upon human rights, democracy and economic gov ...[+++]

O. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger et de coopération au développement; considérant que les 13 et 14 novembre 2012, le groupe de travail UE-Égypte, coprésidé par la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le ministre égyptien des affaires étrangères Kamel Amr, s'est réuni au Caire et a convenu d'un vaste dispositif d'assistance économique et politique pour aider l'Égypte à achever sa transition, avec un total de 5 milliards d'euros en prêts et subventi ...[+++]


Within Europe it employs nearly 150000 people and generates direct turnover of €14.5 billion[27].

En Europe, il emploie près de 150 000 personnes et génère un chiffre d’affaires direct de 14,5 milliards d’euros[27].


14. Emphasises the current revenue estimates for a low-rate FTT, which could, with its large tax base, yield nearly EUR 200 billion per year at EU level and $650 billion at global level; considers that this could constitute a substantial contribution by the financial sector to the cost of the crisis and to public finance sustainability;

14. souligne, que selon les prévisions actuelles, une TTF à faible taux pourrait, avec sa large base d'imposition, générer près de 200 000 000 000 EUR de recettes par an à l'échelle européenne, et 650 000 000 000 USD à l'échelle mondiale; estime que le secteur financier pourrait contribuer considérablement de cette manière à la prise en charge du coût de la crise et à la viabilité des finances publiques;


14. Emphasises the current revenue estimates for a low-rate FTT, which could, with its large tax base, yield nearly EUR 200 billion per year at EU level and $650 billion at global level; considers that this could constitute a substantial contribution by the financial sector to the cost of the crisis and to public finance sustainability;

14. souligne, que selon les prévisions actuelles, une TTF à faible taux pourrait, avec sa large base d'imposition, générer près de 200 000 000 000 EUR de recettes par an à l'échelle européenne, et 650 000 000 000 USD à l'échelle mondiale; estime que le secteur financier pourrait contribuer considérablement de cette manière à la prise en charge du coût de la crise et à la viabilité des finances publiques;


14. Emphasises the current revenue estimates for a low-rate FTT, which could, with its large tax base, yield nearly EUR 200 billion per year at EU level and $650 billion at global level; considers that this could constitute a substantial contribution by the financial sector to the cost of the crisis and to public finance sustainability;

14. souligne, que selon les prévisions actuelles, une TTF à faible taux pourrait, avec sa large base d'imposition, générer près de 200 000 000 000 EUR de recettes par an à l'échelle européenne, et 650 000 000 000 USD à l'échelle mondiale; estime que le secteur financier pourrait contribuer considérablement de cette manière à la prise en charge du coût de la crise et à la viabilité des finances publiques;


In the United States, public and private spending on post-genomic research is rising steadily and significantly: nearly 2 billion dollars of public-sector funding per annum, essentially managed by the NIH [28] (the total budget for which will increase by 14.4% in 2001) and twice as much industrial funding.

Aux Etats-Unis, l'effort de recherche public et privé en recherche post-génomique est en constante et importante augmentation : près de 2 milliards de dollars de fonds publics par an, essentiellement gérés par les NIH [28] (dont le budget total augmentera de 14,4 % en 2001), et le double de financements industriels.


The other major contributors by volume were the Netherlands (venture capital investment of over EUR1.5 billion), representing 0.39% of GDP which is almost on a par with the share the UK, and Italy with EUR1.6 billion (nearly a tripling over 1999), including a four-fold increase in start-ups, although the share of venture capital in GDP remains modest at 0.14%.

Les autres grands pourvoyeurs de capital-risque, en volume, sont d'une part les Pays-Bas (plus de 1,5 milliard d'euros), où les sommes investies ont représenté 0,39% du PIB, soit l'équivalent à peu de choses près du Royaume-Uni, et d'autre part l'Italie (1,6 milliard d'euros, c'est-à-dire près de trois fois plus qu'en 1999), où l'on observe notamment un quadruplement des investissements de démarrage, même si, par ailleurs, la part du capital-investissement dans le PIB reste modeste, à 0,14%.


The other major contributors by volume were the Netherlands (venture capital investment of over EUR1.5 billion), representing 0.39% of GDP which is almost on a par with the share the UK, and Italy with EUR1.6 billion (nearly a tripling over 1999), including a four-fold increase in start-ups, although the share of venture capital in GDP remains modest at 0.14%.

Les autres grands pourvoyeurs de capital-risque, en volume, sont d'une part les Pays-Bas (plus de 1,5 milliard d'euros), où les sommes investies ont représenté 0,39% du PIB, soit l'équivalent à peu de choses près du Royaume-Uni, et d'autre part l'Italie (1,6 milliard d'euros, c'est-à-dire près de trois fois plus qu'en 1999), où l'on observe notamment un quadruplement des investissements de démarrage, même si, par ailleurs, la part du capital-investissement dans le PIB reste modeste, à 0,14%.




Anderen hebben gezocht naar : employs nearly     total of nearly     eur 5 billion     yield nearly     eur 200 billion     significantly nearly     nearly 2 billion     billion nearly     eur1 5 billion     nearly 14 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 14 billion' ->

Date index: 2022-08-05
w