Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50-year flood
50-year return flood
Feeble-mindedness mild mental subnormality
Ken Bell 50 Years of Photography

Traduction de «nearly 50 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


50-year return flood | 50-year flood

crue cinquantennale | crue quinquagennale


Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Ken Bell: 50 Years of Photography

Ken Bell : 50 ans de photographie


worked specimens that were acquired more than 50 years previously

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


Defence Research Establishment Valcartier, 1945-1995: 50 Years of History and Scientific Progress

Le Centre de recherches pour la défense Valcartier, 1945-1995 : 50 ans d'histoire et de progrès scientifique


50th Anniversary Wrap-up: Celebrating 50 Years of Canadian Citizenship

Cinquantième anniversaire : Aperçu des activités : Célébration des 50 ans de la citoyenneté canadienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The very last agricultural quota system in place, managing sugar production in the European Union, will be scrapped on 30 September 2017, after nearly 50 years.

Le 30 septembre 2017, le tout dernier régime de quotas agricoles en place pour gérer la production de sucre dans l'Union européenne sera supprimé, après presque 50 ans d'existence.


Q. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50%) than in urban areas and w ...[+++]

Q. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


Q. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50%) than in urban areas and w ...[+++]

Q. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


R. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inhabitant in rural areas is considerably lower (by about 50%) than in urban areas and wh ...[+++]

R. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Drawing lessons from relevant EU experiences and good practice, building on nearly 50 years of agricultural policy experience in the EU.

- tirer des enseignements des expériences et bonnes pratiques pertinentes de l’UE , en mettant à profit près de 50 ans de politique agricole communautaire;


– (NL) Mr President, in the first years following the end of French colonial rule nearly 50 years ago, Tunisia appeared to be a model of a modern and tolerant democracy.

- (NL) Monsieur le Président, durant les premières années qui ont suivi la fin de la règle coloniale française, il y a pratiquement 50 ans, la Tunisie semblait être un modèle de démocratie moderne et tolérante.


– (NL) Mr President, in the first years following the end of French colonial rule nearly 50 years ago, Tunisia appeared to be a model of a modern and tolerant democracy.

- (NL) Monsieur le Président, durant les premières années qui ont suivi la fin de la règle coloniale française, il y a pratiquement 50 ans, la Tunisie semblait être un modèle de démocratie moderne et tolérante.


In 2005 in France, Belgium, Italy and Spain nearly all 4-year olds (over 99 %) participated in education, while participation rates were below 50 % in Ireland, Poland and Finland.

En 2005, en France, en Belgique, en Italie et en Espagne presque tous les enfants âgés de 4 ans (plus de 99 %) ont participé à l'éducation alors que les taux de participation étaient inférieurs à 50 % en Irlande, en Pologne et en Finlande.


There are exceptions, however, and recovery can be very slow: nearly 50 years in the case of Atlanto-Scandian herring.

Mais il existe des exceptions, et de plus la récupération peut être très lente :près de cinquante ans pour le hareng atlanto-scandien.


In that regard, CFF draws the Commission’s attention to the fact that nearly 50 % of SNCM’s losses were concentrated in the years 2000 and 2001, which suggests that SNCM’s losses were not attributable exclusively to the public service obligations.

À cet égard, CFF attire l’attention de la Commission sur le fait que près de 50 % des pertes de la SNCM se seraient concentrées sur les années 2000 et 2001, ce qui laisserait penser que les pertes de la SNCM ne seraient pas imputables exclusivement aux obligations de service public.




D'autres ont cherché : flood     return flood     feeble-mindedness mild mental subnormality     nearly 50 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 50 years' ->

Date index: 2021-09-10
w