Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Far arm near ankle with double arm tie up

Vertaling van "nearly double every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


double incontinence with frequency greater than once every week by night and by day

incontinence mixte survenant plus d'une fois par semaine, de nuit ou de jour


far arm near ankle with double arm tie up

renversement par tirage de la jambe adjacente et du bras opposé - immobilisation des bras
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, nearly two months after Christmas, many weeks have gone by and it is clear that butter oil imports to Canada are doubling every year.

Maintenant, près de deux mois après Noël, il s'est écoulé beaucoup de semaines, de temps, et on sent bien que d'année en année les importations d'huile de beurre au Canada doublent.


A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer's Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer's disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer's Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer's disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer’s Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer’s disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With one fifth of the world's population and an annual growth of nearly 10 per cent, the Chinese economy has doubled every seven to eight years since the late 1970s.

L'économie de la Chine, qui comprend un cinquième de la population mondiale, et qui affiche une croissance annuelle de près de 10 p. 100, a doublé tous les sept ou huit ans depuis la fin des années 1970.


From an average annual growth of 1.1% between 1980 and 1996, it has nearly doubled every year since 1997.

En effet, le taux de productivité, dont la croissance annuelle moyenne était de 1,1 p. 100 entre 1980 et 1996, a presque doublé chaque année depuis 1997.


The figures are alarming; one in six deaths or diseases suffered by children in Europe is attributable to environmental factors, the incidence of allergic respiratory diseases having doubled over the past 20 years, with every seventh child now affected, and nearly 10% of workers being exposed to carcinogenic substances.

Les chiffres sont alarmants: un décès ou une maladie sur six touchant les enfants en Europe est imputable à des facteurs environnementaux, l’incidence des maladies respiratoires allergiques a doublé au cours des vingt dernières années, un enfant sur sept étant concerné aujourd’hui, et près de 10% des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes.


If a person is from Ontario, he or she has every right to think that, especially if they do not think far enough ahead of Confederation, because Ontario represents darn near double the number of people in the House of Commons percentage-wise than it does in the Senate.

Une personne qui vit en Ontario est parfaitement justifiée de vouloir cela, surtout si elle ne pense pas à la situation d'avant la Confédération, parce que, en pourcentage, l'Ontario a presque le double de représentants à la Chambre des communes que ce qu'elle a au Sénat.


If every country in the globe stabilizes, the atmospheric concentration will still continue to increase and will be very nearly double the global carbon dioxide concentration by the year 2100, with the resulting changes in climate corresponding to that.

Si chaque pays du monde stabilise ses émissions, la concentration atmosphérique continuera d'augmenter et sera près du double de la concentration de gaz carbonique d'ici l'an 2100, avec les changements climatiques correspondants.




Anderen hebben gezocht naar : nearly double every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly double every' ->

Date index: 2022-06-06
w