Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technology Investment Strategy for the Next Two Decades
Two near points = a full point !

Vertaling van "nearly two decades " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Two decades of financial intermediation by the Canadian insurance business

Deux décennies d'intermédiation financière par les compagnies d'assurance canadiennes


Two Decades of Change: College Postsecondary Enrolments, 1971 to 1991

Deux décennies de changements : Effectifs de l'enseignement postsecondaire collégial, 1971 à 1991


Technology Investment Strategy for the Next Two Decades

Stratégie d'investissement technologique pour les deux prochaines décennies


two near points = a full point !

deux presque points = un point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is precisely to avoid this unthinkable future that on 29 June we presented a new One Health action plan against AMR, building on nearly two decades of EU action in both the human health and veterinary health sectors, taking account of the lessons learnt from the previous EU actions.

C'est précisément pour éviter l'avènement de cet avenir impensable que, le 29 juin, nous avons présenté le nouveau plan d'action «Une seule santé» de lutte contre la résistance aux antimicrobiens, qui s'appuie sur près de deux décennies d'action de l'Union européenne dans les secteurs de la santé humaine et de la santé vétérinaire, compte tenu des enseignements tirés des précédentes actions de l'UE.


33. Highlights the importance of the EU’s position at the forefront of international climate negotiations for nearly two decades and the need for the EU to take a strong lead in the forthcoming negotiations, ahead of the COP21 in Paris and create momentum towards a robust, universal, fair and legally binding agreement; calls on the Commission to ensure a proper follow-up of the Paris meeting and to put forward legislative proposals ensuring timely ratification of the agreement;

33. souligne l'importance de la position de l'Union européenne, aux avant-postes des négociations internationales sur le climat depuis près de deux décennies et la nécessité pour l'Union européenne de prendre fermement la tête des prochaines négociations, dans la perspective de la COP21 à Paris et de créer une dynamique en faveur d'un accord solide, universel, équitable et juridiquement contraignant; invite la Commission à assurer un suivi approprié de la réunion de Paris et à présenter des propositions législatives assurant une ratification rapide de l'accord;


With the Access to Information Act nearly two decades old, then information commissioner John Reid put forward a package of legislative reform for consideration.

À l'époque, la Loi sur l’accès à l’information datait de presque 20 ans, et le commissaire à l'information d'alors, John Reid, avait proposé un ensemble de réformes législatives à des fins d'examen.


There was never a referendum for me to be English or to have British citizenship – which has been changed from being a subject – nor has there been a referendum on the treaties which, nearly two decades ago, created the notion of European citizenship, linking it specifically to certain rights that we have and that we enjoy throughout Europe, nothing more and nothing less.

Il n’y a jamais eu de référendum pour me demander si je voulais être Anglais ou avoir la citoyenneté britannique – je ne suis plus un sujet – pas plus qu’il n’y a eu de référendum sur les traités qui, il y a près de vingt ans, ont créé la notion de la citoyenneté européenne, l’associant spécifiquement à certains droits que nous avons et dont nous jouissons à travers l’Europe, ni plus ni moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was never a referendum for me to be English or to have British citizenship – which has been changed from being a subject – nor has there been a referendum on the treaties which, nearly two decades ago, created the notion of European citizenship, linking it specifically to certain rights that we have and that we enjoy throughout Europe, nothing more and nothing less.

Il n’y a jamais eu de référendum pour me demander si je voulais être Anglais ou avoir la citoyenneté britannique – je ne suis plus un sujet – pas plus qu’il n’y a eu de référendum sur les traités qui, il y a près de vingt ans, ont créé la notion de la citoyenneté européenne, l’associant spécifiquement à certains droits que nous avons et dont nous jouissons à travers l’Europe, ni plus ni moins.


The new Member States that relied on development assistance and humanitarian aid nearly two decades ago now luxuriate in rapid economic growth.

Les nouveaux États membres qui comptaient sur l'aide au développement et l'aide humanitaire il y a presque deux décennies jouissent aujourd'hui d'une croissance économique rapide.


We have had signals for nearly two decades that the system needed changing for numerous reasons and we have failed to give the right signals.

Nous avons reçu des signaux depuis près de vingt ans indiquant que le système devait être modifié pour de nombreuses raisons et nous n'avons pas renvoyé les signaux qu'il fallait.


4.9 The CAAC forecasts that Chinese airlines will need to add nearly 1800 new passenger aircraft to their fleets over the next two decades.

4.9 La CAAC prévoit que les compagnies aériennes chinoises auront besoin de renforcer leurs flottes de près de 1800 avions de transport de passagers neufs au cours des deux prochaines décennies.


He served his province as a member of the House of Commons for a decade and subsequently as a member of the Senate for nearly two decades.

Il a servi sa province en tant que député à la Chambre des communes pendant 10 ans puis en tant que sénateur pendant presque 20 ans.


The hon. member has been in this place for some time, nearly two decades or more.

Le député siège à la Chambre depuis deux décennies ou plus.




Anderen hebben gezocht naar : nearly two decades     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly two decades' ->

Date index: 2022-01-16
w