24. Considers that, also in the interests of people who are affected by structural change, and of people who want to be able to develop their lives according to their own ambitions, the new strategy must facilitate the attainment of higher qualifications and promote the knowledge-based society in a targeted way, while at the same time inculcating basic skills in, for example, the provision of personal services such as care for the elderly;
24. estime que, dans l'intérêt également des personnes qui sont touchées par les mutations structurelles et de celles qui souhaitent pouvoir s'épanouir conformément à leurs propres ambitions, la nouvelle stratégie doit faciliter l'obtention de qualifications plus élevées et promouvoir la société de la connaissance d'une manière ciblée, tout en inculquant des compétences de base dans le domaine, par exemple, de la prestation de services personnels tels que les soins aux personnes âgées;