Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "necessary reforms because " (Engels → Frans) :

The governments of the enlargement countries need to embrace the necessary reforms more actively and truly make this their political agenda – not because the EU is asking for it, but because it is in the best interest of their citizens.

Les gouvernements des pays visés par l’élargissement doivent adhérer plus activement aux réformes nécessaires et en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l’UE le demande, mais parce qu’elles sont dans l’intérêt de leurs citoyens.


Today we reiterate the EU's continued support for these efforts and call on the governments of the enlargement countries to embrace the necessary reforms more actively and truly make this their political agenda – not because the EU is asking for it, but because it is in the best interest of their citizens, and Europe as a whole".

Aujourd'hui, nous réaffirmons le soutien constant de l'UE à ces efforts et invitons les gouvernements des pays visés par l'élargissement à adhérer plus activement aux réformes nécessaires et à en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l'UE le demande, mais parce qu'elles sont dans l'intérêt de leurs citoyens, et de l'Europe toute entière».


With respect to the second issue, I agree that, in fact, constitutional amendment is the appropriate and necessary process because the threat of constitutional challenge would hang over any kind of suggested reform along these lines right from the beginning.

Pour ce qui est de la deuxième question, je reconnais que la modification constitutionnelle est effectivement le processus approprié étant donné que la menace de contestation judiciaire planerait dès le départ sur tout projet de réforme de ce genre.


I call on the government today to begin the necessary reforms, because every vote must count.

Aujourd'hui, je demande au gouvernement d'entreprendre les réformes nécessaires parce qu'il faut que chaque vote compte.


One of the major problems with that bill is that it was clear to both committees that we cannot have a bill that addresses the necessary reform, necessary in my view, of senators' terms that will be appropriate for both an elected and an appointed chamber because the nature of such chambers is so different.

Un des grands problèmes, c'est que les deux comités étaient clairement d'avis que nous ne pouvons pas avoir un projet de loi qui porte sur la réforme nécessaire, nécessaire à mon sens, de la durée du mandat des sénateurs qui convienne à la fois à une Chambre dont les sénateurs seraient élus et à une Chambre dont les sénateurs sont nommés, car la nature de ces Chambres est fort différente.


In my opinion, the harmonisation process here has perhaps failed to press on further with necessary reforms, because digitalisation as well as enlargement are challenges that the policy must face up to. So far, so good.

Selon moi, le processus d’harmonisation ne poursuit peut-être pas assez les réformes nécessaires, car, outre l’élargissement, la numérisation est un autre défi auquel la politique doit répondre. Jusqu’ici tout va bien.


In my opinion, the harmonisation process here has perhaps failed to press on further with necessary reforms, because digitalisation as well as enlargement are challenges that the policy must face up to. So far, so good.

Selon moi, le processus d’harmonisation ne poursuit peut-être pas assez les réformes nécessaires, car, outre l’élargissement, la numérisation est un autre défi auquel la politique doit répondre. Jusqu’ici tout va bien.


This is a necessary reform because at the root of it was a real political crisis, not just the normal self-criticism which occurs in the course of an administration that has been in action for several decades.

Une réforme nécessaire, indépendante du fait qu'elle n'est pas née de l'autocritique normale qui a lieu au fil du temps dans une administration vieille de quelques décennies, mais d'une véritable crise politique.


Professor Bayefsky was of the view that a constitutional amendment was the appropriate and necessary process because otherwise the threat of constitutional challenge would hang over any kind of suggested reform from the beginning, and the reforms would inevitably be bogged down in the courts for a long time.

D'après Professeure Bayefsky, le processus de la modification constitutionnelle est approprié et nécessaire, sans quoi, tout projet ultérieur de réforme serait d'emblée menacé d'être entravé par une contestation constitutionnelle et par les procédures judiciaires longues et paralysantes qui s'ensuivraient inévitablement.


Mr. Ray Speaker (Lethbridge, Ref.): Mr. Speaker, on Monday some 49.5 per cent of Quebeckers who voted yes to separation did so because they believe that status quo federalism is bankrupt and the government is incapable of carrying out necessary reforms.

M. Ray Speaker (Lethbridge, Réf.): Monsieur le Président, lundi, les quelque 49,5 p. 100 des Québécois qui ont voté oui à la séparation l'ont fait parce qu'ils pensaient que le fédéralisme sous sa forme actuelle ne marchait plus et que le gouvernement était incapable de procéder aux réformes nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessary reforms because' ->

Date index: 2021-12-25
w