The dossier demonstrated that action on a Union-wide basis is necessary to address the risks to human health and the environment posed by the manufacture, placing on the market or use of decaBDE, on its own, as a constituent of other substances, in mixtures or in articles.
Le dossier démontre qu'une action à l'échelle de l'Union est nécessaire pour prévenir les risques pour la santé humaine et l'environnement posés par la fabrication, la mise sur le marché ou l'utilisation du décaBDE, tel quel, comme constituant d'autres substances, dans des mélanges ou des articles.