So could you support a concurrent application process where the general notion of private access, with the necessary bells and whistles as proposed and others if necessary, could proceed with the commissioner having, shall we say, a fall-back option or the exception option of participating?
Ne voyez-vous donc pas d'inconvénient à cette procédure de demande concurrente où la notion générale d'accès privé, accompagnée des garde-fous et autres garanties nécessaires, pourrait être prise en charge par le commissaire qui conserverait malgré tout, si vous voulez, son option de désistement?